Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Future Holds
Was die Zukunft bringt
Who
knows
what
the
future
holds?
Wer
weiß,
was
die
Zukunft
bringt?
Don't
matter
if
I
got
you,
got
you
Ist
egal,
solange
ich
dich
hab',
dich
hab'
Who
knows
what
the
future
holds?
Wer
weiß,
was
die
Zukunft
bringt?
Don't
matter
if
I
got
you
Ist
egal,
solange
ich
dich
hab'
No,
no,
no
Nein,
nein,
nein
Don't
matter
if
I
got
you,
got
Ist
egal,
solange
ich
dich
hab',
hab'
Don't
matter
if
I
got
you
Ist
egal,
solange
ich
dich
hab'
It's
not
about
my
dreams
Es
geht
nicht
um
meine
Träume
I'll
get
over
my
nightmares
Ich
komme
über
meine
Albträume
hinweg
Don't
wanna
just
wake
up
Will
nicht
einfach
aufwachen
Don't
blink,
I'll
miss
it
all
Nicht
blinzeln,
sonst
verpasse
ich
alles
And
dead
boys
don't
remember
Und
tote
Jungs
erinnern
sich
nicht
The
shit
we
never
did
Der
Scheiß,
den
wir
nie
getan
haben
Will
haunt
us
Wird
uns
verfolgen
I
can't
live
fast
and
die
young
Ich
kann
nicht
schnell
leben
und
jung
sterben
Obsessing
over
the
future
Besessen
von
der
Zukunft
I
come
undone
when
you're
gone
Ich
zerbreche,
wenn
du
weg
bist
Just
looking
over
my
shoulder
Schaue
nur
über
meine
Schulter
Who
knows
what
the
future
holds?
Wer
weiß,
was
die
Zukunft
bringt?
Don't
matter
if
I
got
you,
got
you
Ist
egal,
solange
ich
dich
hab',
dich
hab'
Who
knows
what
the
future
holds?
Wer
weiß,
was
die
Zukunft
bringt?
Don't
mattеr
if
I
got
you
Ist
egal,
solange
ich
dich
hab'
No,
no,
no
Nein,
nein,
nein
Don't
matter
if
I
got
you,
got
Ist
egal,
solange
ich
dich
hab',
hab'
Don't
matter
if
I
got
you
Ist
egal,
solange
ich
dich
hab'
No
dress
rеhearsal
life
Kein
Leben
als
Generalprobe
No
refunds,
no
rewinding
Keine
Rückerstattung,
kein
Zurückspulen
Don't
lose
sleep
over
the
truth
Verlier
keinen
Schlaf
über
die
Wahrheit
We
can't
find
it
Wir
können
sie
nicht
finden
Their
happy-ending
myth
Ihr
Happy-End-Mythos
I'd
settle
for
religion
Ich
würde
mich
mit
Religion
zufriedengeben
Some
champagne-popping
bliss
Etwas
Champagner-knallende
Glückseligkeit
I
can't
live
fast
and
die
young
Ich
kann
nicht
schnell
leben
und
jung
sterben
Obsessing
over
the
future
Besessen
von
der
Zukunft
I
come
undone
when
you're
gone
Ich
zerbreche,
wenn
du
weg
bist
Just
looking
over
my
shoulder
Schaue
nur
über
meine
Schulter
Who
knows
what
the
future
holds?
Wer
weiß,
was
die
Zukunft
bringt?
Don't
matter
if
I
got
you,
got
you
Ist
egal,
solange
ich
dich
hab',
dich
hab'
Who
knows
what
the
future
holds?
Wer
weiß,
was
die
Zukunft
bringt?
Don't
matter
if
I
got
you
Ist
egal,
solange
ich
dich
hab'
Who
knows
what
the
future
holds?
Wer
weiß,
was
die
Zukunft
bringt?
Don't
matter
if
I
got
you,
got
you
Ist
egal,
solange
ich
dich
hab',
dich
hab'
Who
knows
what
the
future
holds?
Wer
weiß,
was
die
Zukunft
bringt?
Don't
matter
if
I
got
you
Ist
egal,
solange
ich
dich
hab'
Who
knows
what
the
future
holds?
(I
don't
know)
Wer
weiß,
was
die
Zukunft
bringt?
(Ich
weiß
es
nicht)
Don't
matter
if
I
got
you,
got
you
(I
got
you)
Ist
egal,
solange
ich
dich
hab',
dich
hab'
(Ich
hab'
dich)
Who
knows
what
the
future
holds?
(I
don't
know)
Wer
weiß,
was
die
Zukunft
bringt?
(Ich
weiß
es
nicht)
Don't
matter
if
I
got
you
(Got
you)
Ist
egal,
solange
ich
dich
hab'
(Hab'
dich)
Who
knows
what
the
future
holds?
(I
don't
know)
Wer
weiß,
was
die
Zukunft
bringt?
(Ich
weiß
es
nicht)
Don't
matter
if
I
got
you,
got
you
(I
got
you)
Ist
egal,
solange
ich
dich
hab',
dich
hab'
(Ich
hab'
dich)
Who
knows
what
the
future
holds?
(I
don't
know)
Wer
weiß,
was
die
Zukunft
bringt?
(Ich
weiß
es
nicht)
Don't
matter
if
I
got
you
(Got
you)
Ist
egal,
solange
ich
dich
hab'
(Hab'
dich)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jack Duxbury, Mark Crew, Daniel Campbell Smith
Attention! Feel free to leave feedback.