Bastille - Of The Night - translation of the lyrics into German

Of The Night - Bastilletranslation in German




Of The Night
Von der Nacht
Rhythm is a dancer,
Rhythmus ist ein Tänzer,
It's a souls companion,
Er ist ein Seelengefährte,
People feel it everywhere,
Leute fühlen ihn überall,
Lift your hands and voices,
Hebe deine Hände und deine Stimme,
Free your mind and join us,
Befreie deinen Geist und schließ dich uns an,
You can feel it in the air,
Du kannst ihn in der Luft fühlen,
Oh woah, it's a passion,
Oh woah, es ist eine Leidenschaft,
Oh oh, you can feel it yeah,
Oh oh, du kannst es fühlen, ja,
Oh oh, It's a passion,
Oh oh, es ist eine Leidenschaft,
Oh oh, oh, oh, oh,
Oh oh, oh, oh, oh,
(THIS IS THE RHYTHM)
(DAS IST DER RHYTHMUS)
You can put some joy up on my face,
Du kannst mir Freude ins Gesicht zaubern,
Oh sunshine in an empty place,
Oh Sonnenschein an einem leeren Ort,
Take me too, turn to and babe I'll make you stay,
Nimm mich auch, wende dich mir zu und Baby, ich bringe dich dazu zu bleiben,
(OH YEAH)
(OH JA)
Oh I can ease you of your pain,
Oh, ich kann dich von deinem Schmerz befreien,
Feel you give me love again,
Fühle, wie du mir wieder Liebe gibst,
Round and round we go,
Rundherum und rundherum gehen wir,
Each time I hear you say,
Jedes Mal, wenn ich dich sagen höre,
This is the rhythm of the night,
Das ist der Rhythmus der Nacht,
The night,
Der Nacht,
Oh yeah,
Oh ja,
The rhythm of the night,
Der Rhythmus der Nacht,
This is the rhythm of my life,
Das ist der Rhythmus meines Lebens,
My life,
Meines Lebens,
Oh yeah,
Oh ja,
The rhythm of my life,
Der Rhythmus meines Lebens,
This is the rhythm of the night,
Das ist der Rhythmus der Nacht,
The night,
Der Nacht,
Oh yeah,
Oh ja,
The rhythm of the night,
Der Rhythmus der Nacht,
This is the rhythm of my life,
Das ist der Rhythmus meines Lebens,
My life,
Meines Lebens,
Oh yeah,
Oh ja,
The rhythm of my life,
Der Rhythmus meines Lebens,
Wont you teach me how to love and learn,
Willst du mich nicht lehren zu lieben und zu lernen,
There'll be nothing left for me to yearn,
Dann gibt es nichts mehr, wonach ich mich sehne,
Think of me and burn and let me hold your hand,
Denk an mich und brenne und lass mich deine Hand halten,
Oh yeah-ah-eh,
Oh ja-ah-eh,
I don't want to face the world in tears,
Ich will der Welt nicht in Tränen begegnen,
Please think again,
Bitte, denk nochmal nach,
I'm on my knees,
Ich bin auf meinen Knien,
Sing that song to me,
Sing dieses Lied für mich,
No reason to repent,
Kein Grund zur Reue,
This is the rhythm of the night,
Das ist der Rhythmus der Nacht,
The night,
Der Nacht,
Oh yeah,
Oh ja,
The rhythm of the night,
Der Rhythmus der Nacht,
This is the rhythm of my life,
Das ist der Rhythmus meines Lebens,
My life,
Meines Lebens,
Oh yeah,
Oh ja,
The rhythm of my life,
Der Rhythmus meines Lebens,
This is the rhythm of the night,
Das ist der Rhythmus der Nacht,
The night,
Der Nacht,
Oh yeah,
Oh ja,
The rhythm of the night,
Der Rhythmus der Nacht,
This is the rhythm of my life,
Das ist der Rhythmus meines Lebens,
My life,
Meines Lebens,
Oh yeah,
Oh ja,
The rhythm of my life,
Der Rhythmus meines Lebens,
This is the rhythm of the night,
Das ist der Rhythmus der Nacht,
The night,
Der Nacht,
Oh yeah,
Oh ja,
The rhythm of the night,
Der Rhythmus der Nacht,
This is the rhythm of my life,
Das ist der Rhythmus meines Lebens,
My life,
Meines Lebens,
Oh yeah,
Oh ja,
The rhythm of my life,
Der Rhythmus meines Lebens,
This is the rhythm of the night,
Das ist der Rhythmus der Nacht,
The night,
Der Nacht,
Oh yeah.
Oh ja.





Writer(s): Peter Wilfred Glenister, John Virgo Garrett Iii, Giorgio Spagna, Benito Benites, Thea Austin, Michael Gaffey, Francesco Bontempi, Annehley Gordon


Attention! Feel free to leave feedback.