Bastille - Plug In… - translation of the lyrics into German

Plug In… - Bastilletranslation in German




Plug In…
Einstecken…
Tell me we'll be alright
Sag mir, dass alles gut wird
Say that we'll be fine
Sag, dass es uns gut gehen wird
Plug me right in, jump through the screen
Steck mich direkt ein, spring durch den Bildschirm
Final frontier, I can be anything
Letzte Grenze, ich kann alles sein
Maddening scenes, Anthropocene
Wahnsinnige Szenen, Anthropozän
Blink and you'll miss us like we were a dream
Blinzel und du verpasst uns, als wären wir ein Traum
Baby, A.I. is the messiah
Baby, K.I. ist der Messias
My machine's learned all my kinks and desires
Meine Maschine hat all meine Macken und Begierden gelernt
Virtual porn, airbrush my jaw
Virtueller Porno, retuschiere mein Kinn
Are we having fun yet?
Haben wir schon Spaß?
Endless hot takes, chaos will reign
Endlose Schnellschüsse, Chaos wird herrschen
Guess we learned nothing from history's mistakes
Scheint, wir haben nichts aus den Fehlern der Geschichte gelernt
Billionaires, rocket to Mars
Milliardäre, Rakete zum Mars
Stuck on Earth drinking in drivеrless cars
Auf der Erde gefangen, trinken in fahrerlosen Autos
Icecaps will fall, Cali'll burn
Eiskappen werden fallen, Kalifornien wird brennen
Willful dеnial until it's my turn
Vorsätzliche Verleugnung, bis ich dran bin
A bunch of old white men who don't give a fuck
Ein Haufen alter weißer Männer, denen alles scheißegal ist
Arе we having fun yet?
Haben wir schon Spaß?
Tell me we'll be alright
Sag mir, dass alles gut wird
Say that we'll be fine
Sag, dass es uns gut gehen wird
Lie to me, it's alright, right?
Lüg mich an, es ist okay, oder?
Say that we'll be fine
Sag, dass es uns gut gehen wird
Just a little bit of tenderness
Nur ein kleines bisschen Zärtlichkeit
Just a little bit of tenderness
Nur ein kleines bisschen Zärtlichkeit
Say that we'll be alright, right?
Sag, dass alles gut wird, oder?
Even if it's lies
Auch wenn es Lügen sind
Hollywood is painting us a fucked up fate
Hollywood malt uns ein beschissenes Schicksal
Say you'll resurrect me as a young deepfake
Sag, du wirst mich als jungen Deepfake wiederauferstehen lassen
Genius minds fix all our crimes so we can have fun, yeah
Geniale Köpfe lösen all unsere Verbrechen, damit wir Spaß haben können, yeah
We're living in a sci-fi fantasy
Wir leben in einer Sci-Fi-Fantasie
I'm sleeping with a robot next to me
Ich schlafe mit einem Roboter neben mir
Find planet B, that's all we need so we can have fun
Finde Planet B, das ist alles, was wir brauchen, damit wir Spaß haben können
Tell me we'll be alright
Sag mir, dass alles gut wird
Say that we'll be fine
Sag, dass es uns gut gehen wird
Lie to me, it's alright, right?
Lüg mich an, es ist okay, oder?
Say that we'll be fine
Sag, dass es uns gut gehen wird
Just a little bit of tenderness
Nur ein kleines bisschen Zärtlichkeit
It's a little bit of tenderness
Ein kleines bisschen Zärtlichkeit
Say that we'll be alright, right?
Sag, dass alles gut wird, oder?
Even if it's lies
Auch wenn es Lügen sind
Just a little bit of tenderness
Nur ein kleines bisschen Zärtlichkeit
A little bit of tenderness
Ein kleines bisschen Zärtlichkeit
Say that we'll be alright
Sag, dass alles gut wird
Even if it's lies
Auch wenn es Lügen sind
Just a little bit of tenderness
Nur ein kleines bisschen Zärtlichkeit
A little bit of tenderness
Ein kleines bisschen Zärtlichkeit
Say that we'll be alright
Sag, dass alles gut wird
Even if it's lies
Auch wenn es Lügen sind





Writer(s): Daniel Campbell Smith


Attention! Feel free to leave feedback.