Bastille - Pompeii (Kat Krazy Remix) - translation of the lyrics into Russian

Pompeii (Kat Krazy Remix) - Bastilletranslation in Russian




Pompeii (Kat Krazy Remix)
Помпеи (Kat Krazy Remix)
I was left to my own devices
Я был предоставлен сам себе,
Many days fell away with nothing to show
Много дней прошло впустую.
And the walls kept tumbling down
И стены продолжали рушиться
In the city that we love
В городе, который мы любим.
Gray clouds roll over the hills
Серые облака плывут над холмами,
Bringing darkness from above
Неся тьму с небес.
But if you close your eyes
Но если ты закроешь глаза,
Does it almost feel like
Тебе не кажется,
Nothing changed at all?
Что ничего не изменилось?
And if you close your eyes
И если ты закроешь глаза,
Does it almost feel like
Тебе не кажется,
You've been here before?
Что ты была здесь раньше?
But if you close your eyes
Но если ты закроешь глаза,
Does it almost feel like
Тебе не кажется,
Nothing changed at all?
Что ничего не изменилось?
And if you close your eyes
И если ты закроешь глаза,
Does it almost feel like
Тебе не кажется,
You've been here before?
Что ты была здесь раньше?
Nothing changed at all
Ничего не изменилось.
Nothing changed at all
Ничего не изменилось.
We were caught up and lost in all of our vices
Мы были поглощены и потеряны во всех наших пороках,
In your pose as the dust settled around us
В твоей позе, когда пыль оседала вокруг нас.
And the walls kept tumbling down
И стены продолжали рушиться
In the city that we love
В городе, который мы любим.
Gray clouds roll over the hills
Серые облака плывут над холмами,
Bringing darkness from above
Неся тьму с небес.
But if you close your eyes
Но если ты закроешь глаза,
Does it almost feel like
Тебе не кажется,
Nothing changed at all?
Что ничего не изменилось?
And if you close your eyes
И если ты закроешь глаза,
Does it almost feel like
Тебе не кажется,
You've been here before?
Что ты была здесь раньше?
Nothing changed at all
Ничего не изменилось.
Nothing changed at all
Ничего не изменилось.
Oh, where do we begin?
О, с чего нам начать?
The rubble or our sins?
С развалин или с наших грехов?
Oh, where do we begin?
О, с чего нам начать?
The rubble or our sins?
С развалин или с наших грехов?
But if you close your eyes
Но если ты закроешь глаза,
Does it almost feel like
Тебе не кажется,
Nothing changed at all?
Что ничего не изменилось?
And if you close your eyes
И если ты закроешь глаза,
Does it almost feel like
Тебе не кажется,
You've been here before?
Что ты была здесь раньше?
Nothing changed at all
Ничего не изменилось.
Nothing changed at all
Ничего не изменилось.





Writer(s): DANIEL SMITH


Attention! Feel free to leave feedback.