Bastille - Pompeii - Live At Studio Brussel (Acoustic) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Bastille - Pompeii - Live At Studio Brussel (Acoustic)




I was left to my own devices
Я остался наедине со своими проблемами
Many days fell away with nothing to show
Дни мелькали, ничего не принося
And the walls kept tumbling down
А стены продолжали рушиться
In the city that we love
В городе, который мы любим
Great clouds roll over the hills
Огромные тучи накрывают холмы
Bringing darkness from above
Принося свыше лишь темноту
But if you close your eyes
Но если ты закроешь глаза
Does it almost feel like
Это почти похоже на
Nothing changed at all?
Вообще ничего не изменилось?
And if you close your eyes
Но если ты закроешь глаза
Does it almost feel like
Это почти похоже на
You've been here before?
Вы были здесь раньше?
How am I gonna be an optimist about this?
Как я могу быть оптимистом по этому поводу?
How am I gonna be an optimist about this?
Как я могу быть оптимистом по этому поводу?
We were caught up and lost in all of our vices
Мы оказались в ловушке и заблудились среди своих пороков
In your pose as the dust settles around us
В твоём притворстве и теперь вокруг нас оседает пыль
And the walls kept tumbling down
А стены продолжали рушиться
In the city that we love
В городе, который мы любим
Rain clouds roll over the hills
Огромные тучи накрывают холмы
Bringing darkness from above
Принося свыше лишь темноту
But if you close your eyes
Но если ты закроешь глаза
Does it almost feel like
Это почти похоже на
Nothing changed at all?
Вообще ничего не изменилось?
And if you close your eyes
Но если ты закроешь глаза
Does it almost feel like
Это почти похоже на
You've been here before?
Вы были здесь раньше?
How am I gonna be an optimist about this?
Как я могу быть оптимистом по этому поводу?
How am I gonna be an optimist about this?
Как я могу быть оптимистом по этому поводу?
If you close your eyes
Если ты закроешь глаза
Eh-oh eh-oh
Ээ-эу, ээ-эу
Eh-eh-oh eh-oh
Ээ-ээ-эу, ээ-эу
Eh-eh-oh eh-oh
Ээ-ээ-эу, ээ-эу
Eh-eh-oh eh-oh
Ээ-ээ-эу, ээ-эу
Oh, where do we begin?
Оу, о, с чего нам начать,
The rubble or our sins?
С обломков или своих грехов?
Oh, where do we begin?
Оу, о, с чего нам начать,
The rubble or our sins?
С обломков или своих грехов?
And the walls kept tumbling down
А стены продолжали рушиться
In the city that we love
В городе, который мы любим
Rain clouds roll over the hills
Огромные тучи накрывают холмы
Bringing darkness from above
Принося свыше лишь темноту
But if you close your eyes
Но если ты закроешь глаза
Does it almost feel like
Это почти похоже на
Nothing changed at all?
Вообще ничего не изменилось?
And if you close your eyes
Но если ты закроешь глаза
Does it almost feel like
Это почти похоже на
You've been here before?
Вы были здесь раньше?
How am I gonna be an optimist about this?
Как я могу быть оптимистом по этому поводу?
How am I gonna be an optimist about this?
Как я могу быть оптимистом по этому поводу?
But if you close your eyes
Но если ты закроешь глаза
Does it almost feel like
Это почти похоже на
Nothing changed at all?
Вообще ничего не изменилось?
Eh-eh-oh eh-oh
Ээ-ээ-эу, ээ-эу
Eh-eh-oh eh-oh
Ээ-ээ-эу, ээ-эу
Eh-eh-oh eh-oh
Ээ-ээ-эу, ээ-эу
Eh-eh-oh eh-oh
Ээ-ээ-эу, ээ-эу
Eh-eh-oh eh-oh
Ээ-ээ-эу, ээ-эу
Eh-eh-oh eh-oh
Ээ-ээ-эу, ээ-эу
Eh-eh-oh eh-oh
Ээ-ээ-эу, ээ-эу
Eh-eh-oh eh-oh
Ээ-ээ-эу, ээ-эу





Writer(s): Daniel Smith


Attention! Feel free to leave feedback.