Lyrics and translation Bastille - Pompeii (Live From Capitol Studios)
I
was
left
to
my
own
devices
Я
был
брошен
на
произвол
судьбы.
Many
days
fell
away
with
nothing
to
show
Много
дней
прошло,
и
мне
нечего
было
показать.
And
the
walls
kept
tumbling
down
И
стены
продолжали
рушиться.
In
the
city
that
we
love
В
городе,
который
мы
любим.
Grey
clouds
roll
over
the
hills
Серые
облака
скатываются
над
холмами.
Bringing
darkness
from
above
Несу
тьму
с
небес.
But
if
you
close
your
eyes
Но
если
ты
закроешь
глаза
...
Does
it
almost
feel
like
nothing
changed
at
all?
Кажется
ли,
что
ничего
не
изменилось?
And
if
you
close
your
eyes
И
если
ты
закроешь
глаза
...
Does
it
almost
feel
like
you've
been
here
before?
Тебе
кажется,
что
ты
уже
был
здесь
раньше?
How
am
I
gonna
be
an
optimist
about
this?
Как
я
могу
быть
оптимистом
по
этому
поводу?
How
am
I
gonna
be
an
optimist
about
this?
Как
я
могу
быть
оптимистом
по
этому
поводу?
We
were
caught
up
and
lost
in
all
of
our
vices
Мы
были
пойманы
и
потеряны
во
всех
наших
пороках.
In
your
pose
as
the
dust
settled
around
us
В
твоей
позе
пыль
осела
вокруг
нас.
And
the
walls
kept
tumbling
down
И
стены
продолжали
рушиться.
In
the
city
that
we
love
В
городе,
который
мы
любим.
Grey
clouds
roll
over
the
hills
Серые
облака
скатываются
над
холмами.
Bringing
darkness
from
above
Несу
тьму
с
небес.
But
if
you
close
your
eyes
Но
если
ты
закроешь
глаза
...
Does
it
almost
feel
like
nothing
changed
at
all?
Кажется
ли,
что
ничего
не
изменилось?
And
if
you
close
your
eyes
И
если
ты
закроешь
глаза
...
Does
it
almost
feel
like
you've
been
here
before?
Тебе
кажется,
что
ты
уже
был
здесь
раньше?
How
am
I
gonna
be
an
optimist
about
this?
Как
я
могу
быть
оптимистом
по
этому
поводу?
How
am
I
gonna
be
an
optimist
about
this?
Как
я
могу
быть
оптимистом
по
этому
поводу?
Oh,
where
do
we
begin,
the
rumble
or
our
sins?
О,
С
чего
мы
начинаем,
с
грохота
или
наших
грехов?
Oh,
where
do
we
begin,
the
rumble
or
our
sins?
О,
С
чего
мы
начинаем,
с
грохота
или
наших
грехов?
And
the
walls
kept
tumbling
down
И
стены
продолжали
рушиться.
In
the
city
that
we
love
В
городе,
который
мы
любим.
Grey
clouds
roll
over
the
hills
Серые
облака
скатываются
над
холмами.
Bringing
darkness
from
above
Несу
тьму
с
небес.
But
if
you
close
your
eyes
Но
если
ты
закроешь
глаза
...
Does
it
almost
feel
like
nothing
changed
at
all?
Кажется
ли,
что
ничего
не
изменилось?
And
if
you
close
your
eyes
И
если
ты
закроешь
глаза
...
Does
it
almost
feel
like
you've
been
here
before?
Тебе
кажется,
что
ты
уже
был
здесь
раньше?
Oh,
how
am
I
gonna
be
an
optimist
about
this?
О,
как
я
могу
быть
оптимистом
по
этому
поводу?
How
am
I
gonna
be
an
optimist
about
this?
Как
я
могу
быть
оптимистом
по
этому
поводу?
If
you
close
your
eyes
Если
ты
закроешь
глаза
...
Does
it
almost
feel
like
nothing
changed
at
all?
Кажется
ли,
что
ничего
не
изменилось?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): DANIEL SMITH
Attention! Feel free to leave feedback.