I mean, the future could be all we need or plugs in a dustbin
Ich meine, die Zukunft könnte alles sein, was wir brauchen, oder Schrott im Mülleimer
I see the clouds all brewing, guess we're due for a floodin'
Ich sehe die Wolken sich zusammenbrauen, schätze, uns steht eine Überschwemmung bevor
The cold blue light blinds, but my ark is your lovin'
Das kalte blaue Licht blendet, aber meine Arche ist deine Liebe
A.I. in the sky hummin'
K.I. am Himmel summt
The world's burning, but fuck it
Die Welt brennt, aber scheiß drauf
Asleep stomach to stomach is all I need, to be honest
Bauch an Bauch eingeschlafen ist alles, was ich brauche, um ehrlich zu sein
Not 'cause I'm evil or ostrich, but 'cah my people turned prophets
Nicht, weil ich böse bin oder ein Strauß, sondern weil meine Leute zu Propheten wurden
Already walking on water while the sea level's frothing
Gehen schon auf dem Wasser, während der Meeresspiegel schäumt
Yeah, it's heavy, tread steady, but this ain't any old romance
Ja, es ist schwer, tritt fest auf, aber das ist keine gewöhnliche Romanze
Babe, you were just my best lay and I never planned to hold hands 'til the whole of human history aligned so we could slow dance
Babe, du warst nur mein bester Fick und ich hatte nie vor, Händchen zu halten, bis die gesamte Menschheitsgeschichte sich ausrichtete, damit wir langsam tanzen konnten
And those that came before us suffered more so is it so bad?
Und die, die vor uns kamen, litten mehr, also ist es so schlimm?
They carried us as hope inside their ovaries and gonads
Sie trugen uns als Hoffnung in ihren Eierstöcken und Gonaden
So sunburned or drowned or deleted
Also sonnenverbrannt oder ertrunken oder gelöscht
It's the end of we, but maybe we're the bitter seeds that grow into a lemon tree
Es ist das Ende von uns, aber vielleicht sind wir die bitteren Samen, die zu einem Zitronenbaum heranwachsen
Yeah, the past and the future lives inside the present's energy
Ja, die Vergangenheit und die Zukunft leben in der Energie der Gegenwart
So show a little tenderness now and love flows endlessly
Also zeig jetzt ein wenig Zärtlichkeit und Liebe fließt endlos
Time is on a loop like the sun, that's its destiny
Die Zeit ist eine Schleife wie die Sonne, das ist ihr Schicksal
So the truth is how you lie here next to me is how we'll forever be
Also die Wahrheit ist, wie du hier neben mir liegst, so werden wir für immer sein