Bastille - Seasons & Narcissus - translation of the lyrics into German

Seasons & Narcissus - Bastilletranslation in German




Seasons & Narcissus
Jahreszeiten & Narziss
Ooh, ooh, ooh
Ooh, ooh, ooh
Ooh-ooh-ooh, ooh-ooh-ooh
Ooh-ooh-ooh, ooh-ooh-ooh
Ooh, ooh, ooh
Ooh, ooh, ooh
Ooh-ooh-ooh, ooh-ooh-ooh
Ooh-ooh-ooh, ooh-ooh-ooh
Love's a madness on the breeze
Liebe ist wie Wahnsinn im Wind
Just one look, I'm falling like the leaves
Nur ein Blick, und ich falle wie die Blätter
Laying tender at your feet
Liege zärtlich zu deinen Füßen
I think you'll be the death of me
Ich glaube, du wirst mein Untergang sein
Seasons melt away
Jahreszeiten schmelzen dahin
Constant change, nothing feels real
Ständiger Wandel, nichts fühlt sich real an
But laying face-to-face
Doch wenn wir uns gegenüberliegen
Life's upside down, head's over heels
Steht das Leben Kopf, Hals über Kopf
Is this real love
Ist das echte Liebe
I'm falling in? Keep falling in?
In die ich falle? Falle immer weiter?
Is this real love?
Ist das echte Liebe?
I think it is, do you think it is?
Ich glaube schon, glaubst du es auch?
You never suffer no fools
Du erträgst keine Narren
Can't help, but feel that gives me hope
Kann nicht anders, als zu fühlen, dass mir das Hoffnung gibt
Hope, is this real?
Hoffnung, ist das real?
It's a greedy, selfish love
Es ist eine gierige, egoistische Liebe
Just don't care about the world above
Kümmere mich einfach nicht um die Welt da oben
Let the voices echo on
Lass die Stimmen widerhallen
'Cause your reflection's all I want
Denn dein Spiegelbild ist alles, was ich will
Seasons ebb and flow
Jahreszeiten kommen und gehen
Life rolls by, while we waste away
Das Leben zieht vorbei, während wir uns verlieren
Let the flowers bloom below
Lass die Blumen unten blühen
'Cause you're every night, and I'm every day
Denn du bist jede Nacht, und ich bin jeder Tag
Is this real love
Ist das echte Liebe
I'm falling in? Keep falling in?
In die ich falle? Falle immer weiter?
Is this real love?
Ist das echte Liebe?
I think it is, do you think it is?
Ich glaube schon, glaubst du es auch?
You never suffer no fools
Du erträgst keine Narren
Can't help, but feel that gives me hope
Kann nicht anders, als zu fühlen, dass mir das Hoffnung gibt
Hope, is this real?
Hoffnung, ist das real?
Don't understand it, oh
Verstehe es nicht, oh
Don't care that time just keeps on marching on
Es ist mir egal, dass die Zeit einfach weiterläuft
Can't comprehend it, oh
Kann es nicht begreifen, oh
Bad news and voices just ain't sinking in
Schlechte Nachrichten und Stimmen dringen einfach nicht durch
'Cause nothing around me seems to get me down
Denn nichts um mich herum scheint mich runterzuziehen
And I'm the type who always seems to get down
Und ich bin der Typ, der immer dazu neigt, deprimiert zu sein
Don't understand it, oh
Verstehe es nicht, oh
But I kinda like it, oh
Aber ich mag es irgendwie, oh
Is this real love
Ist das echte Liebe
I'm falling in? Keep falling in?
In die ich falle? Falle immer weiter?
Is this real love?
Ist das echte Liebe?
I think it is, do you think it is?
Ich glaube schon, glaubst du es auch?





Writer(s): Dan Smith


Attention! Feel free to leave feedback.