Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Shut Off The Lights
Mach die Lichter aus
I,
I'm
lost
in
my
head
again
Ich,
ich
bin
wieder
verloren
in
meinem
Kopf
Time
travelling,
running,
running
away
with
darkness,
my
only
friend
Zeitreisend,
rennend,
weglaufend
mit
der
Dunkelheit,
meiner
einzigen
Freundin
Don't
wanna
do
this
all
again
Will
das
nicht
alles
nochmal
machen
You
pull
me
back
down
to
earth
Du
ziehst
mich
zurück
auf
die
Erde
Close
off
your
hands
around,
hands
around
me
Schließt
deine
Hände
um,
Hände
um
mich
Grace
landing
onto
your
bed,
there
you
are
Sanft
landend
auf
deinem
Bett,
da
bist
du
In
my
head
there's
a
beat,
it's
the
beat
that
you
make
In
meinem
Kopf
ist
ein
Beat,
es
ist
der
Beat,
den
du
machst
When
you're
moving
your
body
Wenn
du
deinen
Körper
bewegst
You
prove
that
I
can't
escape,
I
can't
escape
(can't
escape)
Du
beweist,
dass
ich
nicht
entkommen
kann,
ich
kann
nicht
entkommen
(kann
nicht
entkommen)
Got
my
heart
in
your
hands
and
your
hands
on
my
chest
Hab
mein
Herz
in
deinen
Händen
und
deine
Hände
auf
meiner
Brust
And
my
chest
is
a
breath,
it's
the
breath
that
you
take
away
Und
meine
Brust
ist
ein
Atemzug,
es
ist
der
Atem,
den
du
mir
raubst
And
you
said,
"Shut
off
the
lights,
we
don't
need
them
to
dance"
Und
du
sagtest:
"Mach
die
Lichter
aus,
wir
brauchen
sie
nicht
zum
Tanzen"
You
said,
"Just
shut
off
the
lights,
we
don't
need
thеm
to
dance"
Du
sagtest:
"Mach
einfach
die
Lichter
aus,
wir
brauchen
sie
nicht
zum
Tanzen"
You
said,
"Just
shut
off
the
lights,
shut
off
the
lights"
Du
sagtest:
"Mach
einfach
die
Lichter
aus,
mach
die
Lichter
aus"
Wer'e
drunk,
we're
invincible
Wir
sind
betrunken,
wir
sind
unbesiegbar
No
bar
went
quietly
into
the
night
Keine
Bar
ging
leise
in
die
Nacht
This
room
is
our
universe,
you
are
my
gravity
tonight
Dieser
Raum
ist
unser
Universum,
du
bist
heute
Nacht
meine
Schwerkraft
No
talk
of
the
future
now
Kein
Gerede
über
die
Zukunft
jetzt
Dark
thoughts,
you're
shaking
'em,
taking
'em
out
Dunkle
Gedanken,
du
schüttelst
sie
ab,
nimmst
sie
weg
This
rhythm
that
we
create
sets
me
straight
Dieser
Rhythmus,
den
wir
erschaffen,
bringt
mich
auf
Kurs
In
my
head
there's
a
beat,
it's
the
beat
that
you
make
In
meinem
Kopf
ist
ein
Beat,
es
ist
der
Beat,
den
du
machst
When
you're
moving
your
body
Wenn
du
deinen
Körper
bewegst
You
prove
that
I
can't
escape,
I
can't
escape
Du
beweist,
dass
ich
nicht
entkommen
kann,
ich
kann
nicht
entkommen
Got
my
heart
in
your
hands
and
your
hands
on
my
chest
Hab
mein
Herz
in
deinen
Händen
und
deine
Hände
auf
meiner
Brust
And
my
chest
is
a
breath,
it's
the
breath
that
you
take
away
Und
meine
Brust
ist
ein
Atemzug,
es
ist
der
Atem,
den
du
mir
raubst
And
you
said,
"Shut
off
the
lights,
we
don't
need
them
to
dance"
Und
du
sagtest:
"Mach
die
Lichter
aus,
wir
brauchen
sie
nicht
zum
Tanzen"
You
said,
"Just
shut
off
the
lights,
we
don't
need
them
to
dance"
Du
sagtest:
"Mach
einfach
die
Lichter
aus,
wir
brauchen
sie
nicht
zum
Tanzen"
You
said,
"Just
shut
off
the
lights,
shut
off
the
lights"
Du
sagtest:
"Mach
einfach
die
Lichter
aus,
mach
die
Lichter
aus"
Last
night
you
said,
"Empty
your
head,
be
here
with
me"
Letzte
Nacht
sagtest
du:
"Mach
deinen
Kopf
leer,
sei
hier
bei
mir"
(Shut
off
the
lights,
we
don't
need
them
to
dance)
(Mach
die
Lichter
aus,
wir
brauchen
sie
nicht
zum
Tanzen)
We'll
tune
out
the
noise
for
a
moment
Wir
blenden
den
Lärm
für
einen
Moment
aus
You
said,
"Let's
just
shut
off
the
lights,
we
don't
need
them
to
dance"
Du
sagtest:
"Lass
uns
einfach
die
Lichter
ausmachen,
wir
brauchen
sie
nicht
zum
Tanzen"
Mmm,
mmm,
mmm,
mmm
Mmm,
mmm,
mmm,
mmm
Oh-oh,
you
said,
"Just
shut
off
the
lights,
we
don't
need
them
to
dance"
Oh-oh,
du
sagtest:
"Mach
einfach
die
Lichter
aus,
wir
brauchen
sie
nicht
zum
Tanzen"
Mmm,
mmm,
mmm,
mmm
Mmm,
mmm,
mmm,
mmm
(Oh,
no,
we
don't,
no,
we
don't,
no,
we
don't,
no,
we
don't,
no,
we
don't)
(Oh,
nein,
brauchen
wir
nicht,
nein,
brauchen
wir
nicht,
nein,
brauchen
wir
nicht,
nein,
brauchen
wir
nicht,
nein,
brauchen
wir
nicht)
You
said,
"Let's
just
shut
off
the
lights,
oh"
Du
sagtest:
"Lass
uns
einfach
die
Lichter
ausmachen,
oh"
Shut
off
the
lights,
we
don't
need
them
to
dance
Mach
die
Lichter
aus,
wir
brauchen
sie
nicht
zum
Tanzen
Last
night
you
said,
"Empty
your
head,
be
here
with
me"
Letzte
Nacht
sagtest
du:
"Mach
deinen
Kopf
leer,
sei
hier
bei
mir"
(Shut
off
the
lights,
we
don't
need
them
to
dance)
(Mach
die
Lichter
aus,
wir
brauchen
sie
nicht
zum
Tanzen)
We'll
tune
out
the
noise
for
a
moment
Wir
blenden
den
Lärm
für
einen
Moment
aus
You
said,
"Let's
just
shut
off
the
lights,
we
don't
need
them
to
dance"
Du
sagtest:
"Lass
uns
einfach
die
Lichter
ausmachen,
wir
brauchen
sie
nicht
zum
Tanzen"
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Daniel Campbell Smith, Philip Plested, Jonathan Coffer, Mark Crew
Attention! Feel free to leave feedback.