Lyrics and translation Bastille - Shut Off The Lights
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Shut Off The Lights
Выключи свет
I,
I'm
lost
in
my
head
again
Я
снова
потерялся
в
своих
мыслях,
Time
travelling,
running,
running
away
with
darkness,
my
only
friend
Путешествую
во
времени,
бегу,
бегу
прочь
с
темнотой,
моей
единственной
подругой.
Don't
wanna
do
this
all
again
Не
хочу
снова
проходить
через
это.
You
pull
me
back
down
to
earth
Ты
возвращаешь
меня
на
землю,
Close
off
your
hands
around,
hands
around
me
Обнимаешь
меня,
твои
руки
вокруг
меня.
Grace
landing
onto
your
bed,
there
you
are
Мягкая
посадка
на
твою
кровать,
вот
ты
где.
In
my
head
there's
a
beat,
it's
the
beat
that
you
make
В
моей
голове
звучит
ритм,
ритм,
который
ты
создаешь,
When
you're
moving
your
body
Когда
двигаешь
своим
телом.
You
prove
that
I
can't
escape,
I
can't
escape
(can't
escape)
Ты
доказываешь,
что
мне
не
сбежать,
не
сбежать
(не
сбежать).
Got
my
heart
in
your
hands
and
your
hands
on
my
chest
Мое
сердце
в
твоих
руках,
а
твои
руки
на
моей
груди,
And
my
chest
is
a
breath,
it's
the
breath
that
you
take
away
А
моя
грудь
— это
дыхание,
дыхание,
которое
ты
забираешь.
And
you
said,
"Shut
off
the
lights,
we
don't
need
them
to
dance"
И
ты
сказала:
"Выключи
свет,
нам
не
нужен
он
для
танца".
You
said,
"Just
shut
off
the
lights,
we
don't
need
thеm
to
dance"
Ты
сказала:
"Просто
выключи
свет,
нам
не
нужен
он
для
танца".
You
said,
"Just
shut
off
the
lights,
shut
off
the
lights"
Ты
сказала:
"Просто
выключи
свет,
выключи
свет".
Wer'e
drunk,
we're
invincible
Мы
пьяны,
мы
непобедимы.
No
bar
went
quietly
into
the
night
Ни
один
бар
не
погружался
в
ночь
так
тихо.
This
room
is
our
universe,
you
are
my
gravity
tonight
Эта
комната
— наша
вселенная,
ты
— моя
гравитация
этой
ночью.
No
talk
of
the
future
now
Никаких
разговоров
о
будущем,
Dark
thoughts,
you're
shaking
'em,
taking
'em
out
Темные
мысли,
ты
стряхиваешь
их,
прогоняешь.
This
rhythm
that
we
create
sets
me
straight
Этот
ритм,
который
мы
создаем,
приводит
меня
в
чувство.
In
my
head
there's
a
beat,
it's
the
beat
that
you
make
В
моей
голове
звучит
ритм,
ритм,
который
ты
создаешь,
When
you're
moving
your
body
Когда
двигаешь
своим
телом.
You
prove
that
I
can't
escape,
I
can't
escape
Ты
доказываешь,
что
мне
не
сбежать,
не
сбежать.
Got
my
heart
in
your
hands
and
your
hands
on
my
chest
Мое
сердце
в
твоих
руках,
а
твои
руки
на
моей
груди,
And
my
chest
is
a
breath,
it's
the
breath
that
you
take
away
А
моя
грудь
— это
дыхание,
дыхание,
которое
ты
забираешь.
And
you
said,
"Shut
off
the
lights,
we
don't
need
them
to
dance"
И
ты
сказала:
"Выключи
свет,
нам
не
нужен
он
для
танца".
You
said,
"Just
shut
off
the
lights,
we
don't
need
them
to
dance"
Ты
сказала:
"Просто
выключи
свет,
нам
не
нужен
он
для
танца".
You
said,
"Just
shut
off
the
lights,
shut
off
the
lights"
Ты
сказала:
"Просто
выключи
свет,
выключи
свет".
Last
night
you
said,
"Empty
your
head,
be
here
with
me"
Прошлой
ночью
ты
сказала:
"Очисти
свой
разум,
будь
здесь
со
мной".
(Shut
off
the
lights,
we
don't
need
them
to
dance)
(Выключи
свет,
нам
не
нужен
он
для
танца)
We'll
tune
out
the
noise
for
a
moment
Мы
отключимся
от
шума
на
мгновение.
You
said,
"Let's
just
shut
off
the
lights,
we
don't
need
them
to
dance"
Ты
сказала:
"Давай
просто
выключим
свет,
нам
не
нужен
он
для
танца".
Mmm,
mmm,
mmm,
mmm
Ммм,
ммм,
ммм,
ммм
Oh-oh,
you
said,
"Just
shut
off
the
lights,
we
don't
need
them
to
dance"
О-о,
ты
сказала:
"Просто
выключи
свет,
нам
не
нужен
он
для
танца".
Mmm,
mmm,
mmm,
mmm
Ммм,
ммм,
ммм,
ммм
(Oh,
no,
we
don't,
no,
we
don't,
no,
we
don't,
no,
we
don't,
no,
we
don't)
(О,
нет,
не
нужен,
не
нужен,
не
нужен,
не
нужен,
не
нужен)
You
said,
"Let's
just
shut
off
the
lights,
oh"
Ты
сказала:
"Давай
просто
выключим
свет,
о"
Shut
off
the
lights,
we
don't
need
them
to
dance
Выключи
свет,
нам
не
нужен
он
для
танца.
Last
night
you
said,
"Empty
your
head,
be
here
with
me"
Прошлой
ночью
ты
сказала:
"Очисти
свой
разум,
будь
здесь
со
мной".
(Shut
off
the
lights,
we
don't
need
them
to
dance)
(Выключи
свет,
нам
не
нужен
он
для
танца)
We'll
tune
out
the
noise
for
a
moment
Мы
отключимся
от
шума
на
мгновение.
You
said,
"Let's
just
shut
off
the
lights,
we
don't
need
them
to
dance"
Ты
сказала:
"Давай
просто
выключим
свет,
нам
не
нужен
он
для
танца".
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Daniel Campbell Smith, Philip Plested, Jonathan Coffer, Mark Crew
Attention! Feel free to leave feedback.