Bastille - Telegraph Road 1977 & 2024 - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Bastille - Telegraph Road 1977 & 2024




Telegraph Road 1977 & 2024
Телеграфная дорога 1977 & 2024
Lady with her dogs, living in a doorway
Женщина с собаками, живущая в дверном проеме
On Telegraph Road
На Телеграфной дороге
What have you seen? What happened to you?
Что ты видела? Что с тобой случилось?
What led you this way?
Что привело тебя сюда?
You find yourself in Berkeley
Ты оказалась в Беркли
The Golden Gate Bridge extends before your feet
Мост Золотые Ворота простирается перед тобой
Well, it's a complicated place
Что ж, это сложное место
These hills, those millions who walk on through
Эти холмы, миллионы людей проходят мимо
But nowhere for you
Но тебе здесь нет места
And I guess that San Francisco's a lonely city
И, похоже, Сан-Франциско одинокий город
And you lost your life somewhere
И ты потеряла свою жизнь где-то
Maybe on Broadway, maybe some other street
Может быть, на Бродвее, может быть, на какой-то другой улице
And I guess that San Francisco's a lonely city
И, похоже, Сан-Франциско одинокий город
And you lost your life somewhere
И ты потеряла свою жизнь где-то
Maybe on Broadway, maybe some other street
Может быть, на Бродвее, может быть, на какой-то другой улице
And maybe it's not this city
И, может быть, не этот город
That brought you to this day
Привел тебя к этому дню
Could have been Chicago, perhaps L.A.
Это мог быть Чикаго, возможно, Лос-Анджелес
What sights? What loves? What pains?
Какие виды? Какие любови? Какие боли?
I wonder, lady, what's your history?
Мне интересно, женщина, какова твоя история?
Could have been some roses along the way or strange mysteries
Может быть, на твоем пути были розы или странные тайны
That led you to this doorway
Которые привели тебя к этому дверному проему
Oh, with only your dogs for company
О, только с твоими собаками в качестве компании
And I guess that San Francisco's a lonely city
И, похоже, Сан-Франциско одинокий город
And you lost your life somewhere
И ты потеряла свою жизнь где-то
Maybe on Broadway, maybe some other street
Может быть, на Бродвее, может быть, на какой-то другой улице
And I guess that San Francisco's a lonely city
И, похоже, Сан-Франциско одинокий город
And you lost your life somewhere
И ты потеряла свою жизнь где-то
Maybe on Broadway, maybe some other street
Может быть, на Бродвее, может быть, на какой-то другой улице
So decades flew right on by
Так пролетели десятилетия
Fast-forward, now I'm singing my father's words about you
Перемотка вперед, теперь я пою слова своего отца о тебе
Luck brought me through your town, it's built on big ideas and power
Судьба привела меня в твой город, он построен на больших идеях и власти
But the streets are still lined with those who call 'em "home"
Но улицы все еще полны тех, кто называет их "домом"
And maybe always will
И, возможно, всегда будут
I wonder to your name, your face, your fate forever in my mind
Я думаю о твоем имени, твоем лице, твоей судьбе, навсегда в моей памяти
Sat with your dogs up there on Telegraph Road
Сидящей со своими собаками там, на Телеграфной дороге





Writer(s): Daniel Campbell Smith


Attention! Feel free to leave feedback.