Bastille - The Silence - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Bastille - The Silence




Tell me a piece of your history
Расскажи мне свою часть истории
That you're proud to call your own
Ту которую ты гордо называешь своей
Speak in words you picked up
Говори словами которые ты понабрал
As you walked through life alone
Пока шёл по жизни один
We used to swim in your stories
Мы плыли в твоих историях
And be pulled down by their tide
И были потянуты вниз потоком
Choking on the words
Захлебываясь словами
And drowning with no air in sight
И тонули, не видя воздуха
Now you've hit a wall and it's not your fault
А теперь перед тобой стена и это не твоя вина
My dear, my dear, my dear
Моя дорогая, моя дорогая, моя дорогая
Now you've hit a wall and you've hit it hard
А теперь перед тобой стена и ты сильно ударилась
My dear, my dear, oh dear
Моя дорогая, моя дорогая, моя дорогая
It is not enough to be dumbstruck
Не достаточно быть онемевшим
Can you fill the silence?
Сможешь ли ты восполнить тишину?
You must have the words in that head of yours
Ты должна иметь слова в своей голове
And oh, oh, can you feel the silence?
И о, о, сможешь ли ты восполнить тишину?
I can't take it anymore
Я не могу терпеть это больше
Cause it is not enough to be dumbstruck
Потому что не достаточно быть онемевшим
Can you fill the silence?
Сможешь ли ты восполнить тишину?
Tell me a piece of your history
Расскажи мне свою часть истории
That you've never said out loud
Ту которую ты никогда не говорила вслух
Pull the rug beneath my feet
Стяни ковёр из под моих ног
And shake me to the ground
И стряхни меня на землю
Wrap me around your fingers
Проверни меня вокруг своих пальцев
Break the silence open wide
Разрушь тишину
Before it seeps into my ears
Прежде чем она проникнет в мои уши
And fills me up from the inside
И заполнит меня изнутри
Now you've hit a wall and you're lost for words
А теперь перед тобой стена и ты не можешь подобрать слова
My dear, my dear, my dear
Моя дорогая, моя дорогая, моя дорогая
Now you've hit a wall and you've hit it hard
А теперь перед тобой стена и ты сильно ударилась
My dear, my dear, oh dear
Моя дорогая, моя дорогая, моя дорогая
It is not enough to be dumbstruck
Не достаточно быть онемевшим
Can you fill this silence?
Сможешь ли ты восполнить тишину?
You must have the words in that head of yours
Ты должна иметь слова в своей голове
And oh, oh, can you feel the silence?
И о, о, сможешь ли ты восполнить тишину?
I can't take it anymore,
Я не могу терпеть это больше
Cause it is not enough to be dumbstruck
Потому что не достаточно быть онемевшим
Can you fill the silence?
Сможешь ли ты восполнить тишину?
If you give it a name, then it's already won
Если ты дашь этому имя, то это уже победило
What you good for?
В чем ты хороша?
What you good for?
В чем ты хороша?
If you give it a name, then it's already won
Если ты дашь этому имя, то это уже победило
What you good for?
В чем ты хороша?
What you good for?
В чем ты хороша?
If you give it a name, then it's already won
Если ты дашь этому имя, то это уже победило
What you good for?
В чем ты хороша?
What you good for?
В чем ты хороша?
If you give it a name, then it's already won
Если ты дашь этому имя, то это уже победило
What you good for?
В чем ты хороша?
What you good for?
В чем ты хороша?
Cause it is not enough to be dumbstruck
Потому что не достаточно быть онемевшим
Can you fill this silence?
Сможешь ли ты восполнить тишину?
You must have the words in that head of yours
Ты должна иметь слова в своей голове
And oh, oh, can you feel the silence?
И о, о, сможешь ли ты восполнить тишину?
I can't take it anymore
Я не могу терпеть это больше
Cause it is not enough to be dumbstruck, oh
Потому что не достаточно быть онемевшим, о





Writer(s): Daniel Smith


Attention! Feel free to leave feedback.