Lyrics and translation Bastille - Weight of Living, Pt. II
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Weight of Living, Pt. II
Бремя жизни, Часть II
The
weight
of
living
Бремя
жизни
The
weight
of
living
Бремя
жизни
The
weight
of
living
Бремя
жизни
The
weight
of
living
Бремя
жизни
All
that
you
desired,
when
you
were
a
child
Всё,
чего
ты
желала,
когда
была
ребенком,
Was
to
be
old,
was
to
be
old
Было
стать
взрослой,
было
стать
взрослой.
Now
that
you
are
here,
suddenly
you
fear
Теперь,
когда
ты
здесь,
внезапно
ты
боишься,
You've
lost
control,
you've
lost
control
Ты
потеряла
контроль,
ты
потеряла
контроль.
Do
you
like
the
person
you've
become?
Нравится
ли
тебе
та,
кем
ты
стала?
Under
the
weight
of
living
Под
бременем
жизни
You're
under
the
weight
of
living
Ты
под
бременем
жизни
Under
the
weight
of
living
Под
бременем
жизни
You
are
under
the
weight
Ты
под
бременем
The
weight
of
living
Бременем
жизни
The
weight
of
living
Бременем
жизни
It
all
crept
up
on
you,
in
the
night
it
got
you
Всё
это
подкралось
к
тебе,
ночью
оно
настигло
тебя
And
plagued
your
mind,
it
plagues
your
mind
И
изводит
твой
разум,
изводит
твой
разум.
Everyday
it
passes,
faster
than
the
last
did
Каждый
день
проходит
быстрее
предыдущего,
And
you'll
be
old
soon,
you'll
be
old
И
скоро
ты
станешь
старой,
ты
станешь
старой.
Do
you
like
the
person
you've
become?
Нравится
ли
тебе
та,
кем
ты
стала?
Under
the
weight
of
living
Под
бременем
жизни
You're
under
the
weight
of
living
Ты
под
бременем
жизни
Under
the
weight
of
living
Под
бременем
жизни
You
are
under
the
weight
of
living
Ты
под
бременем
жизни
The
weight
of
living
Бременем
жизни
The
weight
of
living
Бременем
жизни
(Tell
yourself
this
is
how
it's
going
to
be)
(Скажи
себе,
что
так
и
будет)
(Tell
yourself
this
is
how
it's
going
to
be)
(Скажи
себе,
что
так
и
будет)
Oh,
tell
yourself
this
is
how
it's
going
to
be
О,
скажи
себе,
что
так
и
будет
Oh,
tell
yourself
this
is
how
it's
going
to
be
О,
скажи
себе,
что
так
и
будет
Under
the
weight
of
living
Под
бременем
жизни
You're
under
the
weight
of
living
Ты
под
бременем
жизни
Under
the
weight
of
living
Под
бременем
жизни
You
are
under
the
weight
Ты
под
бременем
The
weight
of
living
Бременем
жизни
The
weight
of
living
Бременем
жизни
The
weight
of
living
Бремя
жизни
The
weight
of
living
Бремя
жизни
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): SMITH DANIEL CAMPBELL
Attention! Feel free to leave feedback.