Bastille - What Would You Do - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Bastille - What Would You Do




Boys and girls, wanna hear a true story?
Девочки и мальчики, хотите услышать реальную историю?
Saturday night was at this real wild party
Субботний вечер проходил на этой безумной вечеринке
There was liquor overflowin' the cup
Ликер струился из переполненных бокалов,
About 5 or 6 strippers trying to work for a buck
И около или стриптизерш пытались заработать по доллару
So I took one girl outside with me
Я вышел с одной из них на улицу,
Her name was Londy, she went to Junior High with me
Её звали Лонди, она ходила со мной в школу.
I said "Why you up in there dancing for cash?
Я спросил, "Зачем ты танцуешь здесь за деньги?"
I guess a whole lot's changed since I seen you last"
Видимо, многое поменялось с того момента, как мы виделись в последний раз
She said
Она ответила
"What would you do if your son was at home
А что бы ты делал, если бы твой сын был дома,
Crying all alone
Плача в одиночестве
On the bedroom floor
На полу в спальне?
Cause he's hungry and the only way to feed him is to
Потому что он голоден, и единственный способ кормить его
Sleep with a man for a little bit of money?
Спать с мужчиной хотя бы за какие-то деньги?
And his daddy's gone in and out of lock down
А его папаша опять в тюрьме.
I ain't got a job now
У меня нет работы,
He's just smokin' rock now
А он где-то курит крэк.
So for you this is just a good time
Так что для тебя это просто хорошее времяпровождение
But for me, this is what I call life"
А для меня это жизнь.
"Girl, you ain't the only one to have a baby
Знаешь, девочка, не у тебя одной ребенок.
That's no excuse to be living all crazy"
Такой безбашенной жизни нет никакого оправдания.
So she stared me right square in the eye
Она посмотрела на меня честными глазами
And said "Everyday I wake up, hoping to die"
И сказала: "Каждое утро, открывая глаза, я хочу умереть".
She said "They're gonna know about pain
Она сказала: "Что они знают о боли.
'Cause me and my sister ran away
Я и моя сестра сбежали из дома,
So our daddy couldn't rape us
Чтобы отец не изнасиловал нас.
Before I was a teenager
А ведь я была ещё совсем ребенком.
I done been through more shit
Я прошла через столько дерьма,
You can't even relate to"
Сколько тебе и не снилось".
What would you do if your son was at home
А что бы ты делал, если бы твой сын был дома,
Crying all alone
Плача в одиночестве
On the bedroom floor
На полу в спальне?
Cause he's hungry and the only way to feed him is to
Потому что он голоден, и единственный способ кормить его
Sleep with a man for a little bit of money?
Спать с мужчиной хотя бы за какие-то деньги?
And his daddy's gone in and out of lock down
А его папаша опять в тюрьме.
I ain't got a job now
У меня нет работы,
He's just smokin' rock now
А он где-то курит крэк.
So for you this is just a good time
Так что для тебя это просто хорошее времяпровождение
But for me this is what I call life
А для меня это жизнь.
What would you do?
А что бы ты сделал?
Get up off my feet and stop making tired excuses
Слезь с моих ног и перестань делать скучные отговорки
What would you do?
А что бы ты сделал?
Get up off my feet and stop making tired excuses
Слезь с моих ног и перестань делать скучные отговорки
What would you do?
А что бы ты сделал?
Get up off my feet and stop making tired excuses
Слезь с моих ног и перестань делать скучные отговорки
What would you do?
А что бы ты сделал?
Get up off my feet!
Слезь с моих ног
What would you do if your son was at home
А что бы ты делал, если бы твой сын был дома,
Crying all alone
Плача в одиночестве
On the bedroom floor
На полу в спальне?
Cause he's hungry and the only way to feed him is to
Потому что он голоден, и единственный способ кормить его
Sleep with a man for a little bit of money?
Спать с мужчиной хотя бы за какие-то деньги?
And his daddy's gone in and out of lock down
А его папаша опять в тюрьме.
I ain't got a job now
У меня нет работы,
He's just smokin' rock now
А он где-то курит крэк.
So for you this is just a good time
Так что для тебя это просто хорошее времяпровождение
But for me this is what I call life
А для меня это жизнь.
What would you do if your son was at home
А что бы ты делал, если бы твой сын был дома,
Crying all alone
Плача в одиночестве
On the bedroom floor
На полу в спальне?
Cause he's hungry and the only way to feed him is to
Потому что он голоден, и единственный способ кормить его
Sleep with a man for a little bit of money?
Спать с мужчиной хотя бы за какие-то деньги?
And his daddy's gone in and out of lock down
А его папаша опять в тюрьме.
I ain't got a job now
У меня нет работы,
He's just smokin' rock now
А он где-то курит крэк.
So for you this is just a good time
Так что для тебя это просто хорошее времяпровождение
But for me this is what I call life
А для меня это жизнь.
What would you do if your son was at home
А что бы ты делал, если бы твой сын был дома,
Crying all alone
Плача в одиночестве
On the bedroom floor
На полу в спальне?
Cause he's hungry?
Потому что он голоден





Writer(s): Ryan Toby, Robby Pardlo


Attention! Feel free to leave feedback.