Lyrics and translation Bata Illic - Michaela
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dunkel
war
die
Nacht,
ein
Vogel
sang
Темной
была
ночь,
пела
птица,
Und
ich
ging
allein
am
Fluß
entlang
И
я
шел
один
вдоль
реки.
Da
sah
ich
dich
dort
am
Ufer
stehn
Там
я
увидел
тебя,
стоящей
на
берегу,
Und
du
gingst
mit
mir,
es
war
so
schön
И
ты
пошла
со
мной,
это
было
так
прекрасно.
Du
bist
alles
für
mich,
denn
ich
liebe
nur
dich
Ты
- всё
для
меня,
потому
что
я
люблю
только
тебя,
Und
mit
dir
ganz
allein
will
ich
nur
glücklich
sein
И
только
с
тобой
одной
я
хочу
быть
счастлив,
Jeder
Tag
ist
so
schön,
weil
wir
zwei
uns
verstehn
Каждый
день
так
прекрасен,
потому
что
мы
понимаем
друг
друга,
Du
bist
mein
Sonnenschein,
lass
mich
nie
mehr
allein
Ты
мой
солнечный
свет,
никогда
не
оставляй
меня,
Ich
brauch
keine
Schätze
dieser
Welt
Мне
не
нужны
сокровища
этого
мира,
Weil
für
mich
nur
deine
Liebe
zählt
Потому
что
для
меня
важна
только
твоя
любовь.
Und
ich
sag
dir,
dass
ich
glücklich
bin
И
я
говорю
тебе,
что
я
счастлив,
Seit
du
kamst
da
hat
mein
Leben
Sinn
С
тех
пор
как
ты
пришла
в
мою
жизнь,
она
обрела
смысл.
Du
bist
alles
für
mich,
denn
ich
liebe
nur
dich
Ты
- всё
для
меня,
потому
что
я
люблю
только
тебя,
Und
mit
dir
ganz
allein
will
ich
nur
glücklich
sein
И
только
с
тобой
одной
я
хочу
быть
счастлив,
Jeder
Tag
ist
so
schön,
weil
wir
zwei
uns
verstehn
Каждый
день
так
прекрасен,
потому
что
мы
понимаем
друг
друга,
Du
bist
mein
Sonnenschein,
lass
mich
nie
mehr
allein
Ты
мой
солнечный
свет,
никогда
не
оставляй
меня,
Du
bist
alles
für
mich,
denn
ich
liebe
nur
dich
Ты
- всё
для
меня,
потому
что
я
люблю
только
тебя,
Und
mit
dir
ganz
allein
will
ich
nur
glücklich
sein
И
только
с
тобой
одной
я
хочу
быть
счастлив,
Jeder
Tag
ist
so
schön,
weil
wir
zwei
uns
verstehn
Каждый
день
так
прекрасен,
потому
что
мы
понимаем
друг
друга,
Du
bist
mein
Sonnenschein,
lass
mich
nie
mehr
allein
Ты
мой
солнечный
свет,
никогда
не
оставляй
меня,
Du
bist
mein
Sonnenschein,
lass
mich
nie
mehr
allein
Ты
мой
солнечный
свет,
никогда
не
оставляй
меня,
Du
bist
mein
Sonnenschein,
lass
mich
nie
mehr
allein
Ты
мой
солнечный
свет,
никогда
не
оставляй
меня,
Du
bist
mein
Sonnenschein
Ты
- мой
солнечный
свет.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Robert Puschmann, Jean Frankfurter, Werner Krisch
Attention! Feel free to leave feedback.