Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Shawty
tu
m'emportes
comme
cette
vague
Shawty,
du
trägst
mich
fort
wie
diese
Welle
Dis
moi
c'que
tu
fais
ce
soir
Sag
mir,
was
du
heute
Abend
machst
Dis
moi
a
quoi
tu
penses
ce
soir
Sag
mir,
woran
du
heute
Abend
denkst
J'ai
plus
une
seule
lueur
d'espoir
Ich
habe
keinen
einzigen
Hoffnungsschimmer
mehr
Shawty
tu
m'emportes
comme
cette
vague
Shawty,
du
trägst
mich
fort
wie
diese
Welle
Dis
moi
c'que
tu
fais
ce
soir
Sag
mir,
was
du
heute
Abend
machst
Dis
moi
a
quoi
tu
penses
ce
soir
Sag
mir,
woran
du
heute
Abend
denkst
J'ai
plus
une
seule
lueur
d'espoir
Ich
habe
keinen
einzigen
Hoffnungsschimmer
mehr
Jamais
sans
toi
Niemals
ohne
dich
J'me
vois
jamais
sans
toi
Ich
sehe
mich
niemals
ohne
dich
Elle
ressent
le
sale
Sie
spürt
das
Schmutzige
Quand
j'me
noie
dans
le
ciel
Wenn
ich
im
Himmel
ertrinke
J'pourrai
jamais
ressentir
ma
girl
Ich
werde
meine
Süße
niemals
fühlen
können
Depuis
qu'elle
a
trouvé
mieux
que
moi
dans
son
linceul
Seit
sie
in
ihrem
Leichentuch
etwas
Besseres
als
mich
gefunden
hat
Mais
le
vice
sera
jamais
dans
le
tableau
hey
Aber
das
Laster
wird
niemals
im
Bild
sein,
hey
J'ai
ras
de
marré
dans
les
yeux
Ich
habe
Tränen
in
den
Augen
Shawty
veut
ma
main
Shawty
will
meine
Hand
Shawty
veut
qu'j'lemmene
Shawty
will,
dass
ich
sie
mitnehme
Shawty
si
tu
sais
Shawty,
wenn
du
es
weißt
Rejoins
moi
dans
le
ciel
Komm
zu
mir
in
den
Himmel
Fais
le
salement
Mach
es
schmutzig
Fais
le
pour
nous
sometimes
Tu
es
manchmal
für
uns
Fais
le
sans
les
mains
Tu
es
ohne
Hände
Fais
le
jusqu'aux
mountain
Tu
es
bis
zu
den
Bergen
Shawty
tu
m'emportes
comme
cette
vague
Shawty,
du
trägst
mich
fort
wie
diese
Welle
Dis
moi
c'que
tu
fais
ce
soir
Sag
mir,
was
du
heute
Abend
machst
Dis
moi
a
quoi
tu
penses
ce
soir
Sag
mir,
woran
du
heute
Abend
denkst
J'ai
plus
une
seule
lueur
d'espoir
Ich
habe
keinen
einzigen
Hoffnungsschimmer
mehr
Shawty
tu
m'emportes
comme
cette
vague
Shawty,
du
trägst
mich
fort
wie
diese
Welle
Dis
moi
c'que
tu
fais
ce
soir
Sag
mir,
was
du
heute
Abend
machst
Dis
moi
a
quoi
tu
penses
ce
soir
Sag
mir,
woran
du
heute
Abend
denkst
J'ai
plus
une
seule
lueur
d'espoir
Ich
habe
keinen
einzigen
Hoffnungsschimmer
mehr
Et
j'compte
plus
les
larmes
dans
l'océan
Und
ich
zähle
die
Tränen
im
Ozean
nicht
mehr
Mais
shawty
dans
ma
tête
moi
c'est
le
néant
Aber
Shawty,
in
meinem
Kopf
ist
Leere
J'attend
que
tu
parte
Ich
warte,
dass
du
gehst
Toute
tes
journées
dans
ma
tête
moi
j'veux
que
tu
partes
All
deine
Tage
in
meinem
Kopf,
ich
will,
dass
du
gehst
Mais
j'veux
que
tu
partes
Aber
ich
will,
dass
du
gehst
C'est
décidé
moi
je
t'oublie
et
puis
je
pars
Es
ist
entschieden,
ich
vergesse
dich
und
gehe
Shawty
tu
m'emportes
comme
cette
vague
Shawty,
du
trägst
mich
fort
wie
diese
Welle
Dis
moi
c'que
tu
fais
ce
soir
Sag
mir,
was
du
heute
Abend
machst
Dis
moi
a
quoi
tu
penses
ce
soir
Sag
mir,
woran
du
heute
Abend
denkst
J'ai
plus
une
seule
lueur
d'espoir
Ich
habe
keinen
einzigen
Hoffnungsschimmer
mehr
Shawty
tu
m'emportes
comme
cette
vague
Shawty,
du
trägst
mich
fort
wie
diese
Welle
Dis
moi
c'que
tu
fais
ce
soir
Sag
mir,
was
du
heute
Abend
machst
Dis
moi
a
quoi
tu
penses
ce
soir
Sag
mir,
woran
du
heute
Abend
denkst
J'ai
plus
une
seule
lueur
d'espoir
Ich
habe
keinen
einzigen
Hoffnungsschimmer
mehr
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Matt saraiva
Attention! Feel free to leave feedback.