Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Lassana Desak (feat. Umaria & Randhir)
Schöne Augen (feat. Umaria & Randhir)
ලස්සන
දෑසක්
දුටුව
නිසා
Weil
ich
schöne
Augen
sah
ඇස්
රිදෙන
තූරා
ඔබ
ලුහු
බැන්දා
Bis
die
Augen
schmerzten,
verfolgte
ich
dich
ලස්සන
දෑසින්
බැලුව
නිසා
Weil
du
mit
schönen
Augen
blicktest
මම
නොකර
කතා
ඔබ
ලුහු
බැන්දා
Verfolgte
ich
dich,
ohne
zu
sprechen
ලස්සන
දෑසින්
බැලුව
නිසා
Weil
du
mit
schönen
Augen
blicktest
මම
සොයන
කෙනා
ඔබමද
මන්දා
Frage
ich
mich,
ob
du
die
bist,
die
ich
suche
ලස්සන
රහසක්
කීව
නිසා
Weil
du
ein
schönes
Geheimnis
erzähltest
මේ
දෑත
නොදී
කොහොමද
මන්දා
Wie
könnte
ich
dir
diese
Hände
verweigern
අද
වගේ
දවසක
අපි
දෙන්නා
An
einem
Tag
wie
heute,
wir
beide
යළි
හමුවන
බව
දැන
උන්නා
Wussten
wir,
dass
wir
uns
wiedersehen
würden
රන්
කෙන්දෙන්
අතැඟිලි
බන්දා
Die
Finger
mit
goldenem
Faden
gebunden
අනිනත්
ගෙන
පා
වෙමු
දෙන්නා
Lass
uns
Hand
in
Hand
gehen
මා
පෙර
සසරේ
සිට
දන්නා
Die
ich
aus
früheren
Leben
kenne
කෙනෙකුට
බහ
දෙන්නට
උන්නා
Sollte
ich
jemandem
mein
Wort
geben
හරියට
ආදරේ
ගැන
දන්නා
Die
wirklich
über
Liebe
Bescheid
weiß
නුඹද
මගේ
ළඟ
ඉන්න
Bist
du
es,
die
bei
mir
sein
soll
ලස්සන
දෑසක්
දුටුව
නිසා
Weil
ich
schöne
Augen
sah
ඇස්
රිදෙන
තුරා
ඔබ
ලුහු
බැන්දා
Bis
die
Augen
schmerzten,
verfolgte
ich
dich
ලස්සන
දෑසින්
බැලුව
Weil
du
mit
schönen
Augen
blicktest
නිසා
මම
නොකර
කතා
ඔබ
ලුහු
බැන්දා
Verfolgte
ich
dich,
ohne
zu
sprechen
ලස්සන
දෑසක්
දුටුව
නිසා
Weil
ich
schöne
Augen
sah
ඇස්
රිදෙන
තූරා
ඔබ
ලුහු
බැන්දා
Bis
die
Augen
schmerzten,
verfolgte
ich
dich
ලස්සන
දෑසින්
බැලුව
නිසා
Weil
du
mit
schönen
Augen
blicktest
මම
නොකර
කතා
ඔබ
ලුහු
බැන්දා
Verfolgte
ich
dich,
ohne
zu
sprechen
ලස්සන
දෑසින්
බැලුව
නිසා
Weil
du
mit
schönen
Augen
blicktest
මම
සොයන
කෙනා
ඔබමද
මන්දා
Frage
ich
mich,
ob
du
die
bist,
die
ich
suche
ලස්සන
රහසක්
කීව
නිසා
Weil
du
ein
schönes
Geheimnis
erzähltest
මේ
දෑත
නොදී
කොහොමද
මන්දා
Wie
könnte
ich
dir
diese
Hände
verweigern
මගේ
ජිවිතයම
පිළිගන්න
(පිළිගන්නා)
Nimm
mein
ganzes
Leben
an
(nimm
an)
මට
සුදුසුම
හද
ඔබ
හින්දා
(ඔබ
හින්දා)
Denn
du
bist
das
passendste
Herz
für
mich
(deinetwegen)
මාල
හතක්
ගෙල
වට
බන්දා
Mit
sieben
Ketten
um
den
Hals
gebunden
ඉවසමි
ඔබ
යන
තූරු
කැන්දා
Warte
ich
geduldig,
bis
du
kommst
තුරුලේ
නැළවෙන
විට
දෙන්නා
Wenn
wir
beide
uns
in
den
Armen
wiegen
ලොකෙම
අමතක
වෙන
හින්දා
Weil
die
ganze
Welt
vergessen
ist
මේ
පෙම්
හැඟුමන්
කර
පින්නා
Diese
Liebesgefühle
tragend
දිව්රමු
අපි
දෙන්නට
දෙන්නා
Schwören
wir
uns
einander
Treue
ලස්සන
දෑසක්
දුටුව
නිසා
Weil
ich
schöne
Augen
sah
ඇස්
රිදෙන
තූරා
ඔබ
ලුහු
බැන්දා
Bis
die
Augen
schmerzten,
verfolgte
ich
dich
ලස්සන
දෑසින්
බැලුව
නිසා
Weil
du
mit
schönen
Augen
blicktest
මම
නොකර
කතා
ඔබ
ලුහු
බැන්දා
Verfolgte
ich
dich,
ohne
zu
sprechen
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.