Lyrics and translation Bathiya & Santhush - Adaraya Ayai
හරි
පරිස්සමින්
රැකගත්
රන්
පියුමයි
You've
protected
me
like
a
golden
boy,
ever
so
carefully,
පුත
නුඹ
සුරතින්
කැඳවා
ගෙනයන්නේ
You're
the
beautiful
boy
that
I
carried
away
with
me.
ඇය
දැවටී
මා
ළඟ
තෙපුල්
කියූ
හැටී
The
way
that
she
smiled
at
me,
leaning
into
me
and
saying,
අමතක
වන්නේ
I
can't
forget
it.
ආදරය
ඇයයි
The
love
is
hers.
දූ
මගේ
පනයි
She
is
my
beloved
daughter.
අද
ඔබගේ
සෙවණේ
පුතුනේ
Today,
my
boy,
in
your
care,
ජීවිතය
ගලයි
My
life
flows
on.
කාලය
ඉගිලෙයි
Time
rolls
on.
ඔබේ
කුලගෙයි
මිණිපහන්
දිලෙයි
My
ancestral
home's
streetlights
are
shining.
ඔබේ
කුලගෙයි
මිණිපහන්
දිලෙයි
My
ancestral
home's
streetlights
are
shining.
මට
මතකයි
ඈ
ඉපදුණු
දා
I
remember
the
day
she
was
born.
මා
දෙස
හෙළුවා
සුරතල්
සිනා
She
looked
at
me
with
a
beautiful
smile.
පුත
ඒ
හසරැල්
පිරි
මුව
අද
ඔබගෙයි
My
boy,
that
lovely
face
you
have,
රැකගන්
ඈ
මාගේ
පණයි
My
ancestral
home's
streetlights
are
shining.
සුරතේ
එල්ලී
මෙදා
ඔබේ
Take
care
of
her.
She
is
my
beloved
daughter.
පියමැන
යන
යුවතී
With
a
beautiful
face,
මගේ
ලෝකේ
ආදරේ
පිරූ
Today,
she
has
become
a
young
woman.
සුරතල්
දඟකාරි
My
world
is
filled
with
love.
ඒ
හසරැල්
පිය
සෙනෙහස
මුමුණයි
A
beautiful
and
adorable
girl,
අදටත්
ලෙන්ගතුකම
එහෙමයි
Even
today,
ආදරය
ඇයයි
The
love
is
hers.
දූ
මගේ
පනයි
She
is
my
beloved
daughter.
අද
ඔබගේ
සෙවණේ
පුතුනේ
Today,
my
boy,
in
your
care,
ජීවිතය
ගලයි
My
life
flows
on.
කාලය
ඉගිලෙයි
Time
rolls
on.
ඔබේ
කුලගෙයි
මිණිපහන්
දිලෙයි
My
ancestral
home's
streetlights
are
shining.
ඔබේ
කුලගෙයි
මිණිපහන්
දිලෙයි
My
ancestral
home's
streetlights
are
shining.
මට
මතකයි
එදා
මිමිනූවා
I
remember
the
day
she
crawled.
මං
ඇගේ
ලෝකේ
රජවූ
හැටි
පවසා
That
time
when
she
became
the
queen
of
my
world.
පුත
ඒ
කිරුළේ
හිමිකම
අද
ඔබගෙයි
My
boy,
that
crown
she
wears,
රැකගන්
ඈ
මාගේ
පණයි
Take
care
of
her.
She
is
my
beloved
daughter.
සුරතේ
එල්ලී
මෙදා
ඔබේ
With
a
beautiful
face,
පියමැන
යන
යුවතී
Today,
she
has
become
a
young
woman.
මගේ
ලෝකේ
ආදරේ
පිරූ
My
world
is
filled
with
love.
සුරතල්
දඟකාරි
A
beautiful
and
adorable
girl,
මා
තුරුලේ
නැළවුණු
හැටි
මතකයි
I
remember
the
way
you
cried
on
my
lap.
අදටත්
ලෙන්ගතුකම
එහෙමයි
Even
today,
she
is
the
same.
ආදරය
ඇයයි
The
love
is
hers.
දූ
මගේ
පනයි
She
is
my
beloved
daughter.
අද
ඔබගේ
සෙවණේ
පුතුනේ
Today,
my
boy,
in
your
care,
ජීවිතය
ගලයි
My
life
flows
on.
කාලය
ඉගිලෙයි
Time
rolls
on.
ඔබේ
කුලගෙයි
මිණිපහන්
දිලෙයි
My
ancestral
home's
streetlights
are
shining.
ඔබේ
කුලගෙයි
මිණිපහන්
දිලෙයි.
My
ancestral
home's
streetlights
are
shining.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Bathiya Jayakody, Chrishan E, Nilar N Cassim
Attention! Feel free to leave feedback.