Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
First
boyfriend
Erster
Freund
You
live
in
my
house
and
we
share
a
toilet
seat
Du
lebst
in
meinem
Haus
und
wir
teilen
eine
Toilettenbrille
And
I
am
not
the
least
bit
drawn
Und
ich
fühle
nicht
den
geringsten
Reiz
Covers
in
divisive
use
Decken
in
trennendem
Gebrauch
Scared
of
how
little
I
care
Erschrocken,
wie
wenig
mich
das
kümmert
First
boyfriend
Erster
Freund
You
live
in
my
house
and
we
share
a
toilet
seat
Du
lebst
in
meinem
Haus
und
wir
teilen
eine
Toilettenbrille
And
I
am
not
the
least
bit
drawn
Und
ich
fühle
nicht
den
geringsten
Reiz
And
I
am
not
the
least
bit
drawn
to
your
heat
Und
ich
fühle
nicht
den
geringsten
Reiz
für
deine
Wärme
Nights
you
roll
over
and
introduce
yourself
Nächte,
in
denen
du
dich
umdrehst
und
dich
vorstellst
Nurse
this
erection
back
to
full
health
Pflege
diese
Erektion
zurück
zur
vollen
Gesundheit
On
the
nights
you
roll
over
and
introduce
yourself
An
den
Nächten,
wenn
du
dich
umdrehst
und
dich
vorstellst
I
am
elsewhere
Bin
ich
woanders
Failed
your
Maiden
Voyage
Deine
Jungfernfahrt
gescheitert
Fail
the
Maiden
Voyage
Die
Jungfernfahrt
scheitern
Failed
your
Maiden
Voyage
Deine
Jungfernfahrt
gescheitert
Fail
the
Maiden
Voyage
Die
Jungfernfahrt
scheitern
Faded
all
the
while
Verblasst
die
ganze
Zeit
You
know
that
this
was
never
your
home,
your
life,
your
husband,
your
time.
Du
weißt,
dass
dies
nie
dein
Zuhause
war,
dein
Leben,
dein
Ehemann,
deine
Zeit.
Failed
your
Maiden
Voyage
Deine
Jungfernfahrt
gescheitert
Fail
the
Maiden
Voyage
Die
Jungfernfahrt
scheitern
Failed
your
Maiden
Voyage
(Uh
oh
failed
your
Maiden)
Deine
Jungfernfahrt
gescheitert
(Oh
oh,
deine
Jungfernfahrt
gescheitert)
Fail
the
Maiden
Voyage
Die
Jungfernfahrt
scheitern
Faded
all
the
while
Verblasst
die
ganze
Zeit
You
failed
your
maiden
Du
hast
deine
Jungfernfahrt
verspielt
You
know,
No
love
remains
nobody
(???)
Du
weißt,
keine
Liebe
bleibt,
niemand
(???)
You
don′t
do
anything
with
your
life.
Du
machst
nichts
aus
deinem
Leben.
Fascinating,
terrible,
you
stupid
idling
mind
Faszinierend,
schrecklich,
du
dummer
untätiger
Verstand
I
can
prod
your
hurt
all
night
Ich
kann
deinen
Schmerz
die
ganze
Nacht
anstacheln
Or
resign
and
find
any
other
stupid
thing
to
do
with
my
time
Oder
aufgeben
und
irgendeine
andere
dumme
Sache
mit
meiner
Zeit
anfangen
I
was
never
poetic
and
never
kind
Ich
war
nie
poetisch
und
niemals
freundlich
Scared
of
how
little
I
care
for
you
Erschrocken,
wie
wenig
ich
mich
um
dich
kümmere
I
am
elsewhere
Bin
ich
woanders
On
the
nights
you
roll
over
and
introduce
yourself
An
den
Nächten,
wenn
du
dich
umdrehst
und
dich
vorstellst
Nurse
this
erection
back
to
full
health
Pflege
diese
Erektion
zurück
zur
vollen
Gesundheit
On
the
nights
you
roll
over
and
introduce
yourself
An
den
Nächten,
wenn
du
dich
umdrehst
und
dich
vorstellst
I
am
elsewhere
Bin
ich
woanders
Failed
your
Maiden
Voyage
Deine
Jungfernfahrt
gescheitert
Fail
the
Maiden
Voyage
Die
Jungfernfahrt
scheitern
Failed
your
Maiden
Voyage
Deine
Jungfernfahrt
gescheitert
Fail
the
Maiden
Voyage
Die
Jungfernfahrt
scheitern
Faded
all
the
while!
Verblasst
die
ganze
Zeit!
You
know
that
this
was
never
your
home,
your
life,
your
husband,
your
time.
Du
weißt,
dass
dies
nie
dein
Zuhause
war,
dein
Leben,
dein
Ehemann,
deine
Zeit.
Failed
your
Maiden
Voyage
Deine
Jungfernfahrt
gescheitert
Fail
the
Maiden
Voyage
Die
Jungfernfahrt
scheitern
Failed
your
Maiden
Voyage
(Uh
Oh
failed
your
Maiden)
Deine
Jungfernfahrt
gescheitert
(Oh
oh,
deine
Jungfernfahrt
gescheitert)
Fail
the
Maiden
Voyage
Die
Jungfernfahrt
scheitern
Faded
all
the
while!
Verblasst
die
ganze
Zeit!
You
know,
No
love
remains
nobody
(???)
Du
weißt,
keine
Liebe
bleibt,
niemand
(???)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Wiesenfeld William Boris
Album
Obsidian
date of release
28-05-2013
Attention! Feel free to leave feedback.