Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Man,
it′s
good
to
see
you
Mensch,
es
ist
gut,
dich
zu
sehen
This
must
be
the
airship
Das
muss
das
Luftschiff
sein
And
are
these
your
fellow
crew?
Und
ist
das
deine
Besatzung?
Where
are
we
headed?
Wohin
steuern
wir?
I
have
nothing
to
do
Ich
habe
nichts
zu
tun
Would
you
show
me
green
Würdest
du
mir
Grün
zeigen
And
would
you
show
me
blue?
Und
würdest
du
mir
Blau
zeigen?
We'll
follow
where
the
moons
move
Wir
werden
folgen,
wohin
die
Monde
ziehen
You
and
I
invent
the
ballroom
Du
und
ich
erfinden
den
Ballsaal
Placing
pushpins
on
the
star
chart
Stecknadeln
auf
die
Sternenkarte
setzen
Wellspring
of
adventure
that
is
begging
to
embark
Quelle
des
Abenteuers,
die
darum
bittet
aufzubrechen
Let′s
move
from
the
stateroom,
through
the
galley
Lass
uns
von
der
Kabine
durch
die
Kombüse
gehen
Deck
level
with
stars
like
an
endless
sea
Auf
Deckhöhe
mit
Sternen
wie
ein
endloses
Meer
Flail
me
out
onto
the
false
dance
floor
Schleudere
mich
hinaus
auf
die
falsche
Tanzfläche
Take
my
face
and
show
me
what
for
Nimm
mein
Gesicht
und
zeig
mir
wofür
Your
kiss
is
a
swell
Dein
Kuss
ist
eine
Woge
The
feeling
like
a
buoyant
waltz
Das
Gefühl
wie
ein
beschwingter
Walzer
Look
goddamnit,
no,
I
don't
know
how
Schau,
verdammt,
nein,
ich
weiß
nicht
wie
I
love
it
though
your
steps
are
never
gonna
make
a
lick
of
sense
Ich
liebe
es,
obwohl
deine
Schritte
niemals
einen
Funken
Sinn
ergeben
werden
Left
my
life
on
the
ground
Ließ
mein
Leben
am
Boden
zurück
To
dance
with
you
in
the
clouds
Um
mit
dir
in
den
Wolken
zu
tanzen
Forgot
my
life
on
the
ground
Vergaß
mein
Leben
am
Boden
Oh
yeoman,
we're
far
gone
now
Oh
Yeoman,
wir
sind
jetzt
weit
fort
Let
me
bore
you
here
under
the
moon
Lass
mich
dich
hier
unter
dem
Mond
langweilen
Robed
in
the
armillary
room
Gewandet
im
Armillarsphären-Raum
Inert
for
all
my
years
Träge
all
meine
Jahre
And
then
fell
into
you
Und
verfiel
dir
dann
These
routes
that
you
just
so
ornately
improvise
Diese
Routen,
die
du
einfach
so
kunstvoll
improvisierst
They′re
always
wild
Sie
sind
immer
wild
And
I
don′t
seem
to
mind
Und
es
scheint
mir
nichts
auszumachen
Put
me
to
work,
I
want
some
value
Setz
mich
ein,
ich
will
einen
Wert
haben
I
want
big
arms
to
put
around
you
Ich
will
starke
Arme,
um
sie
um
dich
zu
legen
To
get
lost
in
all
your
birthmarks
Um
mich
in
all
deinen
Muttermalen
zu
verlieren
Wellspring
of
adventure
that
is
begging
to
embark
Quelle
des
Abenteuers,
die
darum
bittet
aufzubrechen
Let's
move
from
the
stateroom,
through
the
galley
Lass
uns
von
der
Kabine
durch
die
Kombüse
gehen
Gliding
in
the
dark
on
an
endless
sea
Im
Dunkeln
gleitend
auf
einem
endlosen
Meer
Catch
my
footing
while
I
follow
yours
Meinen
Halt
finden,
während
ich
deinen
folge
Take
my
face
and
show
me
what
for
Nimm
mein
Gesicht
und
zeig
mir
wofür
Come,
kiss
me
swell
Komm,
küss
mich
innig
The
feeling
like
a
buoyant
waltz
Das
Gefühl
wie
ein
beschwingter
Walzer
Look
goddamnit,
no,
I
don′t
know
how
Schau,
verdammt,
nein,
ich
weiß
nicht
wie
I
love
it
though
your
steps
are
never
gonna
make
a
lick
of
sense
Ich
liebe
es,
obwohl
deine
Schritte
niemals
einen
Funken
Sinn
ergeben
werden
Left
my
life
on
the
ground
Ließ
mein
Leben
am
Boden
zurück
To
dance
with
you
in
the
clouds
Um
mit
dir
in
den
Wolken
zu
tanzen
Forgot
my
life
on
the
ground
Vergaß
mein
Leben
am
Boden
Oh
yeoman,
we're
far
gone
now
Oh
Yeoman,
wir
sind
jetzt
weit
fort
Stateroom
through
the
galley
Von
der
Kabine
durch
die
Kombüse
Gliding
in
the
dark
on
an
endless
sea
Im
Dunkeln
gleitend
auf
einem
endlosen
Meer
Catch
my
footing
while
I
follow
yours
Meinen
Halt
finden,
während
ich
deinen
folge
Take
my
face
and
show
me
what
for
Nimm
mein
Gesicht
und
zeig
mir
wofür
Come,
kiss
me
swell
Komm,
küss
mich
innig
The
feeling
like
a
buoyant
waltz
Das
Gefühl
wie
ein
beschwingter
Walzer
Look
goddamnit,
no,
I
don′t
know
how
Schau,
verdammt,
nein,
ich
weiß
nicht
wie
I
love
it
though
your
steps
are
never
gonna
make
a
lick
of
sense
Ich
liebe
es,
obwohl
deine
Schritte
niemals
einen
Funken
Sinn
ergeben
werden
Left
my
life
on
the
ground
Ließ
mein
Leben
am
Boden
zurück
To
dance
with
you
in
the
clouds
Um
mit
dir
in
den
Wolken
zu
tanzen
Forgot
my
life
on
the
ground
Vergaß
mein
Leben
am
Boden
Oh
yeoman,
we're
far
gone
now
Oh
Yeoman,
wir
sind
jetzt
weit
fort
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): William Wiesenfeld
Attention! Feel free to leave feedback.