Batista Lima - Fui Eu (Ao Vivo) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Batista Lima - Fui Eu (Ao Vivo)




Fui Eu (Ao Vivo)
Это был я (живой концерт)
É mais um dia sem você
Еще один день без тебя,
Mais uma noite que espero
Еще одна ночь, в которую я жду.
Se alguém no mundo quis você, fui eu
Если кто-то в мире хотел тебя, это был я.
(Fui eu)
(Это был я)
Te dei os sonhos que sonhei
Я отдал тебе мечты, о которых мечтал,
Te imaginei pra vida inteira
Я представлял тебя на всю жизнь.
Se alguém fez tudo por você
Если кто-то сделал все для тебя,
Fui eu
Это был я.
(Quem sabe canta comigo)
(Кто знает, пойте со мной)
Diz agora o que é que eu faço pra viver
Скажи мне теперь, что мне делать, чтобы жить,
Se a cada dia é mais difícil te esquecer
Если с каждым днем все труднее тебя забыть.
Tudo isso faz doer demais
Все это причиняет слишком много боли.
Eu queria voltar atrás, ficar contigo
Я хотел бы просто вернуться назад, остаться с тобой.
Diz agora o que é que eu faço pra aceitar
Скажи мне теперь, что мне делать, чтобы смириться,
Será que existe outra pessoa em meu lugar?
Есть ли кто-то другой на моем месте?
Mas o tempo vai te convencer
Но время тебя убедит,
E um dia vai reconhecer
И однажды ты поймешь,
Que sem mim não pode mais viver
Что без меня ты больше не сможешь жить.
Sentimento, dói por dentro
Чувство, болит внутри,
E a solidão, não quer parar de machucar
И одиночество не хочет перестать ранить.
Sentimento, dói por dentro
Чувство, болит внутри,
Meu coração não quer ninguém em seu lugar
Мое сердце не хочет никого на твоем месте.
Não quer ninguém em seu lugar
Не хочет никого на твоем месте.
Te dei os sonhos que sonhei
Я отдал тебе мечты, о которых мечтал,
Te imaginei pra vida inteira
Я представлял тебя на всю жизнь.
Se alguém fez tudo por você
Если кто-то сделал все для тебя,
Fui eu
Это был я.
(Quero ouvir!)
(Хочу услышать!)
Diz agora o que é que eu faço pra viver
Скажи мне теперь, что мне делать, чтобы жить,
Se a cada dia é mais difícil te esquecer
Если с каждым днем все труднее тебя забыть.
Tudo isso faz doer demais
Все это причиняет слишком много боли.
Eu queria voltar atrás, ficar contigo
Я хотел бы просто вернуться назад, остаться с тобой.
Diz agora o que é que eu faço pra aceitar
Скажи мне теперь, что мне делать, чтобы смириться,
Será que existe outra pessoa em meu lugar?
Есть ли кто-то другой на моем месте?
Mas o tempo vai te convencer
Но время тебя убедит,
E um dia vai reconhecer
И однажды ты поймешь,
Que sem mim...
Что без меня...
(João Pessoa solta a voz. Canta comigo, canta comigo!)
(Жуан-Пессоа, поднимите голос! Пойте со мной, пойте со мной!)
Sentimento, (dói por dentro)
Чувство, (болит внутри)
E a solidão, (não quer parar de machucar)
И одиночество, (не хочет перестать ранить)
(Tá lindo, quero ouvir!)
(Прекрасно, хочу услышать!)
Sentimento, (dói por dentro)
Чувство, (болит внутри)
Meu coração (não quer ninguém em seu lugar)
Мое сердце (не хочет никого на твоем месте)
Não quer ninguém em seu lugar
Не хочет никого на твоем месте.
(Sentimento, dói por dentro)
(Чувство, болит внутри)
E a solidão, não quer parar de machucar
И одиночество не хочет перестать ранить.
(Sentimento, dói por dentro)
(Чувство, болит внутри)
Meu coração não quer ninguém em seu lugar
Мое сердце не хочет никого на твоем месте.
Não quer ninguém em seu lugar
Не хочет никого на твоем месте.
(Chora coração apaixonado)
(Плачь, влюбленное сердце)





Writer(s): Michael Sullivan, Paulo Massadas, Mihail Plopschi


Attention! Feel free to leave feedback.