Lyrics and translation Battiato + Alice - Prospettiva Nevski
Prospettiva Nevski
Nevsky Prospekt
Un
vento
a
trenta
gradi
sotto
zero
A
thirty-below
wind
Incontrastato
sulle
piazze
vuote
e
contro
i
campanili
Unchallenged
in
empty
squares
and
against
bell
towers
A
tratti,
come
raffiche
di
mitra
In
fits
and
starts,
like
machine
gun
fire
Disintegrava
i
cumuli
di
neve
Disintegrating
piles
of
snow
E
intorno
i
fuochi
delle
guardie
rosse
And
around
the
fires
of
the
Red
Guards
Accesi
per
scacciare
i
lupi
e
vecchie
coi
rosari
Lit
to
drive
away
wolves
and
old
women
with
rosaries
E
intorno
i
fuochi
delle
guardie
rosse
And
around
the
fires
of
the
Red
Guards
Accesi
per
scacciare
i
lupi
e
vecchie
coi
rosari
Lit
to
drive
away
wolves
and
old
women
with
rosaries
Seduti
sui
gradini
di
una
chiesa
Sitting
on
the
steps
of
a
church
Aspettavamo
che
finisse
messa
e
uscissero
le
donne
We
waited
for
Mass
to
end
and
the
women
to
come
out
Poi
guardavamo
con
le
facce
assenti
Then
we
watched
with
absent
faces
La
grazia
innaturale
di
Nijinski
The
unnatural
grace
of
Nijinsky
E
poi
di
lui
s'innamorò
perdutamente
il
suo
impresario
And
then
his
impresario
fell
hopelessly
in
love
with
him
E
dei
balletti
russi
And
with
the
Russian
Ballets
E
poi
di
lui
s'innamorò
perdutamente
il
suo
impresario
And
then
his
impresario
fell
hopelessly
in
love
with
him
E
dei
balletti
russi
And
with
the
Russian
Ballets
L'inverno
con
la
mia
generazione
Winter
with
my
generation
Le
donne
curve
sui
telai,
vicine
alle
finestre
Women
bent
over
looms,
close
to
the
windows
Un
giorno
sulla
Prospettiva
Nevskij
One
day
on
Nevsky
Prospekt
Per
caso
vi
incontrai
Igor
Stravinskij
By
chance
I
met
Igor
Stravinsky
E
gli
orinali
messi
sotto
i
letti
per
la
notte
And
the
chamber
pots
placed
under
the
beds
for
the
night
E
un
film
di
Eisenstein
sulla
rivoluzione
And
an
Eisenstein
film
about
the
revolution
E
gli
orinali
messi
sotto
i
letti
per
la
notte
And
the
chamber
pots
placed
under
the
beds
for
the
night
E
un
film
di
Eisenstein
sulla
rivoluzione
And
an
Eisenstein
film
about
the
revolution
E
studiavamo
chiusi
in
una
stanza
And
we
studied
shut
up
in
a
room
La
luce
fioca
di
candele
e
lampade
a
petrolio
The
dim
light
of
candles
and
kerosene
lamps
E
quando
si
trattava
di
parlare
And
when
it
came
to
speaking
Aspettavamo
sempre
con
piacere
We
always
waited
with
pleasure
E
il
mio
maestro
mi
insegnò
com'è
difficile
And
my
master
taught
me
how
difficult
it
is
Trovare
l'alba
dentro
l'imbrunire
To
find
the
dawn
within
the
twilight
E
il
mio
maestro
mi
insegnò
com'è
difficile
And
my
master
taught
me
how
difficult
it
is
Trovare
l'alba
dentro
l'imbrunire
To
find
the
dawn
within
the
twilight
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Franco Battiato, Giusto Pio
Attention! Feel free to leave feedback.