Lyrics and translation Battleboi Basti feat. Boga - Schnurlos verschwunden
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Schnurlos verschwunden
Беспроводное исчезновение
Mein
letztes
Hemd
geb
ich,
nur
für
dich
Последнюю
рубашку
отдам
за
тебя,
Denn
ohne
dich
bin
ich
nicht
exsistenzfähig
Ведь
без
тебя
я
нежизнеспособен.
Früher
dachte
ich,
ich
hätte
dich
in
der
Hand
Раньше
думал,
что
ты
у
меня
в
руках,
Jetzt
bist
du
weg
und
mit
dir
auch
mein
bisschen
Verstand
Теперь
ты
пропала,
и
вместе
с
тобой
мой
рассудок.
Abends
schauten
wir
Videos
die
ich
so
mag
Вечерами
мы
смотрели
видео,
которые
я
так
люблю,
Morgens
hast
du
mich
geweckt
sonst
verschlief
ich
den
Tag
Утром
ты
будила
меня,
иначе
я
проспал
бы
весь
день.
Spieltest
bei
jedem
Wetter
meinen
Lebensretter
Играла
роль
моего
спасителя
в
любую
погоду,
Wir
hatten
eine
Verbindung
die
stets
Perfekt
war
У
нас
была
идеальная
связь.
Meisterst
jedliche
Notlage,
kanntest
alle
meine
Freunde,
ja,
sogar
deren
Geburtstage
Справлялась
с
любой
экстренной
ситуацией,
знала
всех
моих
друзей,
да,
даже
их
дни
рождения.
Aber
du
bist
weg,
früher
hab
ich
in
solchen
Momenten
dich
gerufen
und
wenn
ruf
ich
jetzt?
Но
ты
исчезла,
раньше
в
такие
моменты
я
звал
тебя,
а
кого
мне
звать
теперь?
Aber
du
bist
schnurlos
verschwunden
Но
ты
беспроводно
исчезла.
Und
ich
steh
unter
Starkstrom,
jede
Nacht
schlaflos
И
я
под
напряжением,
каждую
ночь
бессонница.
Warum
nur
verleg
ich
mein
Smartphone?
Почему
я
вечно
теряю
свой
смартфон?
Der
ist
für
dich
der
Song
Эта
песня
для
тебя,
Nun
bist
du
fort
Теперь
ты
ушла,
Und
hast
all
unsere
Fotoalben
mitgenom'
И
забрала
с
собой
все
наши
фотоальбомы.
Selbst
meine
Platensammlung,
meine
Lieblingslieder
Даже
мою
коллекцию
пластинок,
мои
любимые
песни,
Alles
weg
und
ich
kriegs
nie
wieder
Все
пропало,
и
я
никогда
это
не
верну.
So
endet
es
meistens
Так
обычно
все
и
заканчивается.
Was
würd
ich
dafür
geben
dich
noch
einmal
in
meinen
Händen
zu
halten
Что
бы
я
отдал,
чтобы
еще
раз
подержать
тебя
в
руках,
Noch
einmal
mit
dir
zusammen
ein
Foto
machen
Еще
раз
сфотографироваться
с
тобой,
Noch
einmal
deine
Vibiration
in
meiner
Hosentasche
Еще
раз
почувствовать
твою
вибрацию
в
кармане.
Hast
jeden
SMS-Text
zurechtgerückt
Ты
исправляла
каждое
SMS-сообщение,
Du
warst
meine
App
fürs
Glück
Ты
была
моим
приложением
для
счастья.
Splittert
dein
Display,
Splittert
mein
Herz
mit
Разбился
твой
дисплей,
разбилось
и
мое
сердце.
Schenk
mir
alle
Handys
der
Welt
es
lindert
den
Schmerz
nicht
Подарите
мне
все
телефоны
мира,
это
не
уменьшит
боль.
Aber
du
bist
schnurlos
verschwunden
Но
ты
беспроводно
исчезла.
Und
ich
steh
unter
Starkstrom,
jede
Nacht
schlaflos
И
я
под
напряжением,
каждую
ночь
бессонница.
Warum
nur
verleg
ich
mein
Smartphone?
Почему
я
вечно
теряю
свой
смартфон?
Wie
es
dir
wohl
geht?
Как
ты
там?
Bin
ganz
krank
vor
Angst
Я
с
ума
схожу
от
страха.
Deine
Verpackung
ziert
heute
noch
meine
Anbauwand
Твоя
упаковка
до
сих
пор
украшает
мою
стенку.
Dein
Ladekabel
bleibt
hier
in
der
Steckdose!
Твой
зарядный
кабель
остается
в
розетке!
Bis
du
zurückkommst,
es
geht
mir
schlecht
ohne
dich!
Пока
ты
не
вернешься,
мне
плохо
без
тебя!
Hab's
nie
Akzeptiert,
es
macht
mich
Agressiv!
Я
никогда
не
смирюсь
с
этим,
это
делает
меня
агрессивным!
Deine
Bedienungsanleitung
liest
sich
so
wie
ein
Abschiedsbrief
Твоя
инструкция
по
эксплуатации
читается
как
прощальное
письмо.
Laut
deiner
Wunschliste
kauf
ich
dir
troz
Niedriglohn
Несмотря
на
низкую
зарплату,
я
куплю
тебе,
Eine
neue
Schutzhülle...
aus
Silikon
Новый
чехол...
из
силикона.
Bist
jetzt
fünf
Tage
weg,
mich
zerreist
der
Gedanke
Тебя
нет
уже
пять
дней,
меня
разрывает
мысль,
Das
nun
ein
anderer
in
dich
seine
SIM-Karte
steckt
Что
теперь
кто-то
другой
вставляет
в
тебя
свою
SIM-карту.
Die
schönen
alten
Zeiten
verblassen
Старые
добрые
времена
блекнут,
Und
ich
frag
mich
hab
ich
dich
zu
oft
fallen
gelassen?
И
я
спрашиваю
себя,
не
слишком
ли
часто
я
тебя
ронял?
Kein
Rufton,
kein
Summen
Ни
звонка,
ни
вибрации,
Du
bist
schnurlos
verschwunden
Ты
беспроводно
исчезла.
Und
ich
steh
unter
Starkstrom,
jede
Nacht
schlaflos
И
я
под
напряжением,
каждую
ночь
бессонница.
Warum
nur
verleg
ich
mein
Smartphone?
Почему
я
вечно
теряю
свой
смартфон?
Warum
nur
verleg
ich
mein
Smartphone?
Почему
я
вечно
теряю
свой
смартфон?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Stefan Schwensow, Christopher Schulz
Attention! Feel free to leave feedback.