Lyrics and translation Battleboi Basti - Mein Hype
Mein
Hype...
Hype...
Hype...
ist
vorbei-bei
Моя
шумиха
...
шумиха...
шумиха...
закончилась-в
Einst
konnt'
ich
Rapper
noch
mit
Skills
ermorden
Когда-то
я
все
еще
мог
убить
рэперов
с
помощью
навыков
Es
wurde
keiner
verschont,
nun
ist
es
still
geworden
Никого
не
пощадили,
теперь
стало
тихо
Um
meine
Person,
ich
bin
im
Rückstand
Что
касается
моей
персоны,
я
отстаю
Der
Erfolg
war
berauschend,
jetzt
ist
er
ernüchternd
Успех
был
опьяняющим,
теперь
он
отрезвляет
Heut
hat
über
mich
noch
keine
Zeitung
geschrieben
Сегодня
обо
мне
еще
ни
одна
газета
не
писала
Wurd
etwa
mein
Hype
nun
versiegen?
Было
примерно
мое
Hype
иссякают
теперь?
Scheiße,
ich
muss
ein
Album
releasen
Черт,
мне
нужно
выпустить
альбом
Denn
will
weiter
Beifall
und
bald
Reichtum
genießen
Потому
что
хочет
продолжать
аплодисменты
и
скоро
наслаждаться
богатством
Niemand
will
mich
und
meine
Crew
g'rade
buchen
Никто
не
хочет
заказывать
меня
и
мою
команду
g'rade
Und
wenn
doch,
will
kein
Schwein
dabei
"Zugabe"
rufen
И
если
это
так,
ни
одна
свинья
не
хочет
кричать
"на
бис"
при
этом
Keiner
will
mehr
mit
mir
Fotos
machen,
keiner
feiert
meine
Solosachen
Никто
больше
не
хочет
фотографироваться
со
мной,
никто
не
празднует
мои
сольные
вещи
Auf
Straßen
werd
ich
nicht
mehr
erkannt,
bin
sicher
verbannt
На
улицах
меня
больше
не
узнают,
я
наверняка
изгнан
Aus
den
Köpfen
der
Leute,
es
gibt
bessere
Dichter
im
Land
Из
умов
людей,
в
стране
есть
лучшие
поэты
Ja,
das
war's
dann
wohl,
die
Höhrerschaft
gibt
mir
über
Nacht
den
Gnadenstoß
Да,
тогда,
наверное,
все,
начальство
дает
мне
пощечину
в
одночасье
Bye
Bye
mein
Hype,
die
Zeit
mit
dir,
sie
war
nice
Bye
Bye
mein
Hype,
время
с
тобой,
она
была
nice
Ich
wünsch'
dir
viel
Freude,
alles
gute
Я
желаю
тебе
большой
радости,
всего
наилучшего
Komm,
such
dir
jemand
neuen,
der
cool
ist
Давай,
найди
кого-нибудь
нового,
кто
классный
Bye
Bye
mein
Hype,
die
Zeit
mit
dir,
sie
war
geil
До
свидания,
моя
шумиха,
время
с
тобой,
она
была
возбуждена
Bei
mir
hast
du
nix,
was
du
brauchst,
was
dich
hält,
also
ab,
raus
in
die
Welt
Со
мной
у
тебя
нет
ничего,
что
тебе
нужно,
что
тебя
держит,
так
что
уходи,
уходи
в
мир
Mein
Hype
und
ich
war'n
mal
die
dicksten
Atzen
Моя
шумиха,
и
я
когда-то
был
самым
толстым
Aber
jetz'
will
er
sich
nur
noch
wichtig
machen
Но
сейчас
он
просто
хочет
сделать
себя
важным
Wir
war'n
für
jeden
ein
bomben
Team
und
wollten
der
Szene
die
Plomben
zieh'n
Мы
были
командой
бомб
для
всех
и
хотели
вытащить
пломбы
на
сцену
Trotz
unserer
Diskrepanzen
will
ich
mich
bedanken
Несмотря
на
наши
расхождения,
я
хочу
поблагодарить
вас
Während
des
Höhenflugs
durfte
ich
im
Business
landen
Во
время
полета
по
высоте
мне
разрешили
приземлиться
в
бизнесе
Aber
bitte
sag
mir,
was
hab
ich
falsch
gemacht
Но,
пожалуйста,
скажите
мне,
что
я
сделал
не
так
Dass
der
Hype
abflacht,
was
ist
dein
Verdacht?
То,
что
шумиха
сгладится,
каковы
ваши
подозрения?
Ich
wollt's
dir
früher
sagen,
Basti,
tut
mir
leid
Я
хочу
сказать
тебе
раньше,
Басти,
прости
Ich
hab
nen
anderen,
der
ist
echt
krass
und
cool
am
Mic
У
меня
есть
еще
один,
он
очень
красив
и
крут
на
микрофоне
Du
bist
auch
fett,
Alter,
deine
Punchlines
sind
dick
Ты
даже
жир,
возраст,
твои
толстые
Punchlines
Aber
anscheinend
nicht
genug,
jetzt
langweilst
du
mich
Но,
видимо,
недостаточно,
теперь
ты
мне
надоел
Also
schmeiß
mich
bei
Zeiten
raus
Так
что
выгоняй
меня
по
временам
Länger
als
ein
Jahr
halt
ich's
bei
keinem
aus
Больше
года
я
ни
с
кем
не
выдержу
Dumm,
ja,
ich
weiß,
mein
Leben
ist
krank
Глупо,
да,
я
знаю,
что
моя
жизнь
больна,
Meine
Sprunghaftigkeit
ist
aber
jedem
bekannt
Но
моя
прыгучесть
всем
известна
Darf
ich
mal
was
einwerfen?
Viele
wollen
gehyped
werden
Могу
я
что-нибудь
добавить?
Многие
хотят,
чтобы
их
раздули
Wollen
nun
reich
sterben,
den
Erfolg
ohne
Fleiß
ernten
Теперь
хотят
умереть
богатыми,
пожинать
успех
без
усердия
Basti,
du
bist
anders,
du
bist
gut
und
kannst
was
Басти,
ты
другой,
ты
хороший
и
можешь
что-то
Ich
seh
kein'
Grund,
dass
du
Zukunftsangst
hast
Я
не
вижу
причин,
по
которым
ты
боишься
будущего
Hast
den
Fuß
in
der
Tür,
komm,
betrete
den
Raum
Поставь
ногу
в
дверь,
иди,
войдите
в
комнату
Auch
wenn
ich
weg
bin
- Gebe
nicht
auf
Даже
если
я
уйду
- не
сдавайся
Ich
hoffe
echt,
dass
du
mir
verzeih'n
kannst
Я
искренне
надеюсь,
что
ты
сможешь
меня
простить
Doch
den
Rest
schaffst
du
im
Alleingang!
Но
все
остальное
ты
справишься
в
одиночку!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Stefan Schwensow, Dan-traian Corches
Attention! Feel free to leave feedback.