Lyrics and translation Battleboi Basti - Mein Hype
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mein
Hype...
Hype...
Hype...
ist
vorbei-bei
Мой
хайп...
хайп...
хайп...
прошёл-ёл
Einst
konnt'
ich
Rapper
noch
mit
Skills
ermorden
Когда-то
я
мог
рэперов
навыками
убивать
Es
wurde
keiner
verschont,
nun
ist
es
still
geworden
Никого
не
щадил,
теперь
всё
стихло
Um
meine
Person,
ich
bin
im
Rückstand
Вокруг
меня,
я
в
отстающих
Der
Erfolg
war
berauschend,
jetzt
ist
er
ernüchternd
Успех
был
опьяняющим,
теперь
отрезвляющим
Heut
hat
über
mich
noch
keine
Zeitung
geschrieben
Сегодня
обо
мне
ни
одна
газета
не
написала
Wurd
etwa
mein
Hype
nun
versiegen?
Неужели
мой
хайп
иссяк?
Scheiße,
ich
muss
ein
Album
releasen
Чёрт,
мне
нужно
выпустить
альбом
Denn
will
weiter
Beifall
und
bald
Reichtum
genießen
Ведь
я
хочу
и
дальше
наслаждаться
аплодисментами
и
богатством
Niemand
will
mich
und
meine
Crew
g'rade
buchen
Никто
не
хочет
сейчас
меня
и
мою
команду
заказывать
Und
wenn
doch,
will
kein
Schwein
dabei
"Zugabe"
rufen
А
если
и
хотят,
никто
не
кричит
"На
бис!"
Keiner
will
mehr
mit
mir
Fotos
machen,
keiner
feiert
meine
Solosachen
Никто
больше
не
хочет
со
мной
фотографироваться,
никто
не
фанатеет
от
моих
сольных
треков
Auf
Straßen
werd
ich
nicht
mehr
erkannt,
bin
sicher
verbannt
На
улицах
меня
больше
не
узнают,
я
точно
изгнан
Aus
den
Köpfen
der
Leute,
es
gibt
bessere
Dichter
im
Land
Из
голов
людей,
в
стране
есть
поэты
получше
Ja,
das
war's
dann
wohl,
die
Höhrerschaft
gibt
mir
über
Nacht
den
Gnadenstoß
Да,
вот
и
всё,
слушатели
одним
махом
меня
добивают
Bye
Bye
mein
Hype,
die
Zeit
mit
dir,
sie
war
nice
Пока,
мой
хайп,
время
с
тобой
было
классным
Ich
wünsch'
dir
viel
Freude,
alles
gute
Желаю
тебе
всего
хорошего,
удачи
Komm,
such
dir
jemand
neuen,
der
cool
ist
Найди
себе
кого-нибудь
нового,
кто
крут
Bye
Bye
mein
Hype,
die
Zeit
mit
dir,
sie
war
geil
Пока,
мой
хайп,
время
с
тобой
было
офигенным
Bei
mir
hast
du
nix,
was
du
brauchst,
was
dich
hält,
also
ab,
raus
in
die
Welt
У
меня
нет
ничего,
что
тебе
нужно,
что
тебя
держит,
так
что
проваливай,
в
мир!
Mein
Hype
und
ich
war'n
mal
die
dicksten
Atzen
Мы
с
моим
хайпом
были
лучшими
корешами
Aber
jetz'
will
er
sich
nur
noch
wichtig
machen
Но
теперь
он
только
и
хочет,
что
важничать
Wir
war'n
für
jeden
ein
bomben
Team
und
wollten
der
Szene
die
Plomben
zieh'n
Мы
были
для
всех
отличной
командой
и
хотели
выбить
зубы
этой
сцене
Trotz
unserer
Diskrepanzen
will
ich
mich
bedanken
Несмотря
на
наши
разногласия,
я
хочу
поблагодарить
тебя
Während
des
Höhenflugs
durfte
ich
im
Business
landen
Во
время
взлёта
я
смог
попасть
в
этот
бизнес
Aber
bitte
sag
mir,
was
hab
ich
falsch
gemacht
Но,
пожалуйста,
скажи
мне,
что
я
сделал
не
так,
Dass
der
Hype
abflacht,
was
ist
dein
Verdacht?
Что
хайп
угасает,
какие
у
тебя
подозрения?
Ich
wollt's
dir
früher
sagen,
Basti,
tut
mir
leid
Я
хотела
тебе
раньше
сказать,
Басти,
прости
Ich
hab
nen
anderen,
der
ist
echt
krass
und
cool
am
Mic
У
меня
есть
другой,
он
реально
крутой
и
классно
читает
Du
bist
auch
fett,
Alter,
deine
Punchlines
sind
dick
Ты
тоже
крутой,
чувак,
твои
панчлайны
мощные
Aber
anscheinend
nicht
genug,
jetzt
langweilst
du
mich
Но,
видимо,
недостаточно,
теперь
ты
меня
утомляешь
Also
schmeiß
mich
bei
Zeiten
raus
Так
что
вышвырни
меня
вовремя
Länger
als
ein
Jahr
halt
ich's
bei
keinem
aus
Дольше
года
я
ни
с
кем
не
задерживаюсь
Dumm,
ja,
ich
weiß,
mein
Leben
ist
krank
Глупо,
да,
я
знаю,
моя
жизнь
безумна
Meine
Sprunghaftigkeit
ist
aber
jedem
bekannt
Но
моя
непостоянность
всем
известна
Darf
ich
mal
was
einwerfen?
Viele
wollen
gehyped
werden
Можно
мне
вмешаться?
Многие
хотят
быть
хайповыми
Wollen
nun
reich
sterben,
den
Erfolg
ohne
Fleiß
ernten
Хотят
умереть
богатыми,
пожинать
успех
без
труда
Basti,
du
bist
anders,
du
bist
gut
und
kannst
was
Басти,
ты
другой,
ты
хорош
и
можешь
кое-что
Ich
seh
kein'
Grund,
dass
du
Zukunftsangst
hast
Я
не
вижу
причин
для
твоих
страхов
о
будущем
Hast
den
Fuß
in
der
Tür,
komm,
betrete
den
Raum
Твоя
нога
уже
в
двери,
давай,
войди
в
комнату
Auch
wenn
ich
weg
bin
- Gebe
nicht
auf
Даже
если
меня
не
будет
рядом
- Не
сдавайся
Ich
hoffe
echt,
dass
du
mir
verzeih'n
kannst
Я
очень
надеюсь,
что
ты
сможешь
меня
простить
Doch
den
Rest
schaffst
du
im
Alleingang!
Но
остальное
ты
сделаешь
сам!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Stefan Schwensow, Dan-traian Corches
Attention! Feel free to leave feedback.