Battles - Leyendecker - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Battles - Leyendecker




Leyendecker
Лейендекер
There's something on my mind
Что-то тревожит меня,
But I don't want to talk about it
Но я не хочу говорить об этом.
I'm saying my goodbyes
Я прощаюсь,
Though we haven't begun to party
Хотя мы еще и не начинали веселиться.
Oh baby, it's all a catastrophe
О, милая, это просто катастрофа.
Oh lover, it's not how it used to be
О, любимая, все не так, как раньше.
I'm just a man who's battling with his mind
Я всего лишь мужчина, сражающийся со своим разумом.
(I'm just a man who's battling with his mind)
всего лишь мужчина, сражающийся со своим разумом.)
One hundred and eight battles within the mind
Сто восемь битв в моей голове.
Minds forever changing what you began
Разум вечно меняет то, что ты начала.
Life's a waste of time
Жизнь пустая трата времени.
It's just a waste of time
Это просто пустая трата времени.
Minds forever changing what you began
Разум вечно меняет то, что ты начала.
Battle with your mind
Сражайся со своим разумом.
There's magic in my eyes
В моих глазах есть магия,
But I don't want to look into it
Но я не хочу вглядываться в нее.
There's thunder in the skies and
В небе гремит гром,
I'm frightened of what it's doin'
И я боюсь того, что он делает.
Oh baby, it's all a catastrophe
О, милая, это просто катастрофа.
Oh lover, it's not how it used to be
О, любимая, все не так, как раньше.
I'm just a man who's battling with his mind
Я всего лишь мужчина, сражающийся со своим разумом.
(I'm just a man who's battling with his mind)
всего лишь мужчина, сражающийся со своим разумом.)
One hundred and eight battles within the mind
Сто восемь битв в моей голове.
Minds forever changing what you began
Разум вечно меняет то, что ты начала.
Life's a waste of time
Жизнь пустая трата времени.
It's just a waste of time
Это просто пустая трата времени.
Minds forever changing what you began
Разум вечно меняет то, что ты начала.
Battle with your mind, ha haa
Сражайся со своим разумом, ха-ха.
Oh baby, it's all a catastrophe
О, милая, это просто катастрофа.
Oh lover, it's not how it used to be
О, любимая, все не так, как раньше.
I'm just a man who's battling with his mind
Я всего лишь мужчина, сражающийся со своим разумом.
(I'm just a man who's battling with his mind)
всего лишь мужчина, сражающийся со своим разумом.)
One hundred and eight battles within the mind
Сто восемь битв в моей голове.
(Within the mind)
моей голове.)
Haa
Ха.
There is somebody out there
Кто-то есть там,
Please I want you to help me
Прошу, помоги мне.





Writer(s): Tyondai Braxton, Ian Williams, David Konopka, John D Jr Stanier


Attention! Feel free to leave feedback.