Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sallanır
gibiyim
bugün
Ich
fühle
mich
heute
schwankend
Hep
iyi
gelen
yalanların
bildiğim
etkisinde
Unter
der
bekannten
Wirkung
der
Lügen,
die
immer
guttun
Sanki
kaçmalı
bugün
Es
ist,
als
müsste
ich
heute
fliehen
Yaşamak
zor
geldi
bana
biçilen
senaryonun
gölgesinde
Das
Leben
fiel
mir
schwer
im
Schatten
des
Szenarios,
das
für
mich
bestimmt
war
Birileri
gelir,
birileri
gider
Manche
kommen,
manche
gehen
Ama
hep
aynılar
sanki
bi'
kişiler
Aber
sie
sind
immer
gleich,
als
wären
es
dieselben
Leute
Verdiğim
kadar
tüketecekler
beni
Sie
werden
mich
so
sehr
aufzehren,
wie
ich
gebe
Sevgisizlik
her
yerde
Lieblosigkeit
ist
überall
Sokaklarda
evlerde
Auf
den
Straßen,
in
den
Häusern
Bunca
zamandır
saklanmış
hep
All
die
Zeit
war
sie
immer
versteckt
Gizli
niyetlerle
Mit
geheimen
Absichten
Sevgisizlik
her
yerde
Lieblosigkeit
ist
überall
Sardı
herkesi
böyle
Sie
hat
alle
so
umfangen
Bir
tutam
bile
şefkat
Kein
Funken
Zärtlichkeit
Bulunmuyor
cümlelerde
Findet
sich
in
den
Sätzen
Yabancılaştım
ben
bugün
Ich
habe
mich
heute
entfremdet
Bir
balık
gibi
vurdum
gerçeklerin
sahiline
Wie
ein
Fisch
bin
ich
am
Ufer
der
Wahrheiten
gestrandet
Kandırılmadım
bugün
(bugün)
Ich
wurde
heute
nicht
getäuscht
(heute)
Umursuyor
gibi
yaptığın
anda
gördüm
gözlerinde
In
dem
Moment,
als
du
so
tatest,
als
ob
es
dich
kümmert,
sah
ich
es
in
deinen
Augen
Birileri
gelir,
birileri
gider
Manche
kommen,
manche
gehen
Ama
hep
aynılar
sanki
bi'
kişiler
Aber
sie
sind
immer
gleich,
als
wären
es
dieselben
Leute
Verdiğim
kadar
tüketecekler
beni
Sie
werden
mich
so
sehr
aufzehren,
wie
ich
gebe
Sevgisizlik
her
yerde
Lieblosigkeit
ist
überall
Sokaklarda
evlerde
Auf
den
Straßen,
in
den
Häusern
Bunca
zamandır
saklanmış
hep
All
die
Zeit
war
sie
immer
versteckt
Gizli
niyetlerle
Mit
geheimen
Absichten
Sevgisizlik
her
yerde
Lieblosigkeit
ist
überall
Sardı
herkesi
böyle
Sie
hat
alle
so
umfangen
Bir
tutam
bile
şefkat
Kein
Funken
Zärtlichkeit
Bulunmuyor
cümlelerde
Findet
sich
in
den
Sätzen
Birileri
gelir,
birileri
gider
Manche
kommen,
manche
gehen
Ama
hep
aynılar
sanki
bi'
kişiler
Aber
sie
sind
immer
gleich,
als
wären
es
dieselben
Leute
Verdiğim
kadar
tüketecekler
yine
Sie
werden
mich
wieder
so
sehr
aufzehren,
wie
ich
gebe
Sevgisizlik
her
yerde
Lieblosigkeit
ist
überall
Sokaklarda
evlerde
Auf
den
Straßen,
in
den
Häusern
Bunca
zamandır
saklanmış
hep
All
die
Zeit
war
sie
immer
versteckt
Gizli
niyetlerle
Mit
geheimen
Absichten
Sevgisizlik
her
yerde
Lieblosigkeit
ist
überall
Sardı
herkesi
böyle
Sie
hat
alle
so
umfangen
Bir
tutam
bile
şefkat
Kein
Funken
Zärtlichkeit
Bulunmuyor
cümlelerde
Findet
sich
in
den
Sätzen
Cümlelerde,
cümlelerde
In
den
Sätzen,
in
den
Sätzen
Cümlelerde,
cümlelerde
In
den
Sätzen,
in
den
Sätzen
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Batu Akdeniz
Attention! Feel free to leave feedback.