Lyrics and translation Batu Akdeniz - Sevgisizlik
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sallanır
gibiyim
bugün
Словно
качаюсь
я
сегодня,
Hep
iyi
gelen
yalanların
bildiğim
etkisinde
Под
действием
знакомых,
всегда
приятных
лживых
слов.
Sanki
kaçmalı
bugün
Словно
бежать
мне
нужно
сегодня,
Yaşamak
zor
geldi
bana
biçilen
senaryonun
gölgesinde
Тяжело
жить
мне
в
тени
предначертанного
сценария.
Birileri
gelir,
birileri
gider
Кто-то
приходит,
кто-то
уходит,
Ama
hep
aynılar
sanki
bi'
kişiler
Но
все
они
одинаковые,
словно
один
и
тот
же
человек.
Verdiğim
kadar
tüketecekler
beni
Они
будут
потреблять
меня
ровно
столько,
сколько
я
им
отдам.
Sevgisizlik
her
yerde
Безразличие
повсюду,
Sokaklarda
evlerde
На
улицах,
в
домах.
Bunca
zamandır
saklanmış
hep
Всё
это
время
оно
пряталось,
Gizli
niyetlerle
С
тайными
намерениями.
Sevgisizlik
her
yerde
Безразличие
повсюду,
Sardı
herkesi
böyle
Оно
охватило
всех.
Bir
tutam
bile
şefkat
Ни
капли
сострадания
Bulunmuyor
cümlelerde
Не
найти
в
словах.
Yabancılaştım
ben
bugün
Я
стал
чужим
сегодня,
Bir
balık
gibi
vurdum
gerçeklerin
sahiline
Как
рыба,
выброшенная
на
берег
реальности.
Kandırılmadım
bugün
(bugün)
Меня
не
обманули
сегодня
(сегодня),
Umursuyor
gibi
yaptığın
anda
gördüm
gözlerinde
Я
увидел
в
твоих
глазах,
в
тот
момент,
когда
ты
делала
вид,
что
тебе
не
всё
равно.
Birileri
gelir,
birileri
gider
Кто-то
приходит,
кто-то
уходит,
Ama
hep
aynılar
sanki
bi'
kişiler
Но
все
они
одинаковые,
словно
один
и
тот
же
человек.
Verdiğim
kadar
tüketecekler
beni
Они
будут
потреблять
меня
ровно
столько,
сколько
я
им
отдам.
Sevgisizlik
her
yerde
Безразличие
повсюду,
Sokaklarda
evlerde
На
улицах,
в
домах.
Bunca
zamandır
saklanmış
hep
Всё
это
время
оно
пряталось,
Gizli
niyetlerle
С
тайными
намерениями.
Sevgisizlik
her
yerde
Безразличие
повсюду,
Sardı
herkesi
böyle
Оно
охватило
всех.
Bir
tutam
bile
şefkat
Ни
капли
сострадания
Bulunmuyor
cümlelerde
Не
найти
в
словах.
Birileri
gelir,
birileri
gider
Кто-то
приходит,
кто-то
уходит,
Ama
hep
aynılar
sanki
bi'
kişiler
Но
все
они
одинаковые,
словно
один
и
тот
же
человек.
Verdiğim
kadar
tüketecekler
yine
Они
будут
потреблять
меня
ровно
столько,
сколько
я
им
отдам.
Sevgisizlik
her
yerde
Безразличие
повсюду,
Sokaklarda
evlerde
На
улицах,
в
домах.
Bunca
zamandır
saklanmış
hep
Всё
это
время
оно
пряталось,
Gizli
niyetlerle
С
тайными
намерениями.
Sevgisizlik
her
yerde
Безразличие
повсюду,
Sardı
herkesi
böyle
Оно
охватило
всех.
Bir
tutam
bile
şefkat
Ни
капли
сострадания
Bulunmuyor
cümlelerde
Не
найти
в
словах.
Cümlelerde,
cümlelerde
В
словах,
в
словах,
Cümlelerde,
cümlelerde
В
словах,
в
словах,
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Batu Akdeniz
Attention! Feel free to leave feedback.