Lyrics and translation Batu Akdeniz feat. Aleyna Talınlı - Elde Kaldı İki Yalnız
Uçurumun
kenarında
На
краю
пропасти
Yürüyorum,
sen
aklımda
Я
иду
пешком,
ты
в
моей
голове.
Mahkûm
olduk
iki
âşık
Мы
обречены
на
двух
влюбленных
Bu
sürgüne,
bu
yalnızlığa
За
это
изгнание,
за
это
одиночество
Yalanı
söylemez,
yalanı
yaşarız
biz
Мы
не
лжем,
мы
переживаем
ложь
Bu
kavgalar
seviş
biçimimiz
Эти
ссоры
- это
то,
как
мы
занимаемся
любовью
Bir
oyun
oynayıp
da
kaybedeniz
biz
Мы
сыграем
в
игру
и
проиграем
Ve
bu
hatıradan
hep
çekeceğiz
И
мы
всегда
будем
страдать
от
этого
воспоминания
Ne
sen
unuttun
ne
ben
unuttum
Ни
ты
не
забыл,
ни
я
забыл
Elde
kaldı
iki
yalnız
Осталось
двое
одни
Ne
sen
unuttun
ne
ben
unuttum
Ни
ты
не
забыл,
ни
я
забыл
Elde
kaldı
iki
yalnız,
iki
yalnız
Осталось
два
одиночества,
два
одиночества
Dipsiz
bi'
çukurda
В
бездонной
яме
Batıyorum,
sen
aklımda
Я
тону,
ты
в
моей
голове.
Mahkûm
olduk
iki
âşık
Мы
обречены
на
двух
влюбленных
Bu
sürgüne,
bu
yalnızlığa
За
это
изгнание,
за
это
одиночество
Bu
acıdan
ölür
de
kavuşamayız
biz
Мы
умрем
от
этой
боли
и
не
сможем
встретиться
Gurur
ve
benliğin
kölesiyiz
Мы
рабы
гордости
и
самого
себя
Yine
de
başkasına
da
yâr
diyemeyiz
Тем
не
менее,
мы
не
можем
никого
называть.
Bu
savaşlar,
sevişmelerimiz
Эти
войны,
наши
занятия
любовью
Bak
kendine
Посмотрите
сами
Ne
sen
unuttun
ne
ben
unuttum
Ни
ты
не
забыл,
ни
я
забыл
Elde
kaldı
iki
yalnız
Осталось
двое
одни
Ne
sen
unuttun
ne
ben
unuttum
Ни
ты
не
забыл,
ни
я
забыл
Elde
kaldı
iki
yalnız
Осталось
двое
одни
Ne
sen
unuttun
ne
ben
unuttum
Ни
ты
не
забыл,
ни
я
забыл
Elde
kaldı
iki
yalnız
Осталось
двое
одни
Ne
sen
unuttun
ne
ben
unuttum
Ни
ты
не
забыл,
ни
я
забыл
Elde
kaldı
iki
yalnız
Осталось
двое
одни
Dipsiz
bi'
çukurda
В
бездонной
яме
Batıyorum,
sen
aklımda
Я
тону,
ты
в
моей
голове.
Mahkûm
olduk
iki
âşık
Мы
обречены
на
двух
влюбленных
Bu
sürgüne,
bu
yalnızlığa
За
это
изгнание,
за
это
одиночество
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Batu Akdeniz
Attention! Feel free to leave feedback.