Batu Akdeniz feat. Aleyna Talınlı - Elde Kaldı İki Yalnız - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Batu Akdeniz feat. Aleyna Talınlı - Elde Kaldı İki Yalnız




Elde Kaldı İki Yalnız
Остались двое одиноких
Uçurumun kenarında
На краю пропасти
Yürüyorum, sen aklımda
Иду, ты в моих мыслях
Mahkûm olduk iki âşık
Мы, два влюбленных, обречены
Bu sürgüne, bu yalnızlığa
На эту ссылку, на это одиночество
Yalanı söylemez, yalanı yaşarız biz
Ложь не говорим, ложью живем мы
Bu kavgalar seviş biçimimiz
Эти ссоры наш способ любить
Bir oyun oynayıp da kaybedeniz biz
Мы играем в игру и проигрываем
Ve bu hatıradan hep çekeceğiz
И от этих воспоминаний всегда будем страдать
Sor kendine
Спроси себя
Ne sen unuttun ne ben unuttum
Ни ты не забыла, ни я не забыл
Elde kaldı iki yalnız
Остались двое одиноких
Ne sen unuttun ne ben unuttum
Ни ты не забыла, ни я не забыл
Elde kaldı iki yalnız, iki yalnız
Остались двое одиноких, двое одиноких
İki yalnız
Двое одиноких
Dipsiz bi' çukurda
В бездонной яме
Batıyorum, sen aklımda
Тону, ты в моих мыслях
Mahkûm olduk iki âşık
Мы, два влюбленных, обречены
Bu sürgüne, bu yalnızlığa
На эту ссылку, на это одиночество
Bu acıdan ölür de kavuşamayız biz
От этой боли умрем, но не сойдемся мы
Gurur ve benliğin kölesiyiz
Рабы гордости и своего "я"
Yine de başkasına da yâr diyemeyiz
Все равно другим "любимыми" не станем
Bu savaşlar, sevişmelerimiz
Эти войны наши ласки
Bak kendine
Посмотри на себя
Ne sen unuttun ne ben unuttum
Ни ты не забыла, ни я не забыл
Elde kaldı iki yalnız
Остались двое одиноких
Ne sen unuttun ne ben unuttum
Ни ты не забыла, ни я не забыл
Elde kaldı iki yalnız
Остались двое одиноких
Ne sen unuttun ne ben unuttum
Ни ты не забыла, ни я не забыл
Elde kaldı iki yalnız
Остались двое одиноких
Ne sen unuttun ne ben unuttum
Ни ты не забыла, ни я не забыл
Elde kaldı iki yalnız
Остались двое одиноких
İki yalnız
Двое одиноких
İki yalnız
Двое одиноких
Dipsiz bi' çukurda
В бездонной яме
Batıyorum, sen aklımda
Тону, ты в моих мыслях
Mahkûm olduk iki âşık
Мы, два влюбленных, обречены
Bu sürgüne, bu yalnızlığa
На эту ссылку, на это одиночество





Writer(s): Batu Akdeniz


Attention! Feel free to leave feedback.