Lyrics and translation Batu Akdeniz - Unutmadım Bizi
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Unutmadım Bizi
Я не забыл нас
Gittin
gideli
yavaşça
vardım
farkına
С
тех
пор,
как
ты
ушла,
я
медленно
начал
осознавать,
Hayalinle
yaşıyorum
Что
живу
лишь
твоим
образом.
Geçmişten
bir
an,
bir
gün,
bir
dakikanla
Одним
мгновением,
одним
днем,
одной
минутой
из
прошлого
Tesellimi
buluyorum
Нахожу
себе
утешение.
Bittik
biteli
bütün
mevsimler
sonbahar
С
тех
пор,
как
мы
расстались,
все
времена
года
— осень.
Sarardım,
düşüyorum
Я
пожелтел,
я
падаю.
Yolum
yok,
bir
hatıranın
endamında
У
меня
нет
пути,
в
оковах
воспоминаний
Küçüldüm,
kayboluyorum
Я
уменьшаюсь,
я
исчезаю.
Bu
ne
aşk,
ne
cefa?
Что
это,
любовь
или
мука?
Hem
suç
gibi
hem
de
ağır
ceza
И
как
грех,
и
как
суровое
наказание.
Sende
kalmamış,
silinmiş
izleri
У
тебя
не
осталось,
стерты
все
следы,
Varsın
olsun,
ben
hiç
unutmadım
bizi
Пусть
так,
я
никогда
не
забыл
нас.
Onlar
diyo'
ki,
iyileştirirmiş
hep
zaman
Они
говорят,
что
время
все
лечит,
İnan
gülüp
geçiyorum
Поверь,
я
лишь
смеюсь
над
этим.
Sensiz
çok
iyi
olmaktansa
Чем
быть
счастливым
без
тебя,
Sen
yanımda
kötü
olmayı
diliyorum
Я
предпочитаю
быть
несчастным
рядом
с
тобой.
Bu
ne
aşk,
ne
cefa?
Что
это,
любовь
или
мука?
Hem
suç
gibi
hem
de
ağır
ceza
И
как
грех,
и
как
суровое
наказание.
Sende
kalmamış,
silinmiş
izleri
У
тебя
не
осталось,
стерты
все
следы,
Varsın
olsun,
ben
hiç
unutmadım
bizi
Пусть
так,
я
никогда
не
забыл
нас.
Yastığımda
kokun
terk
etmeden
beni
Твой
запах
на
моей
подушке,
не
покидая
меня,
Zihnimdeki
sesin
söylerken
ismimi
Твой
голос
в
моей
голове,
произносящий
мое
имя,
Bu
sözlerim
sana
bir
itiraf
gibi
Эти
слова
— мое
признание
тебе,
Varsın
olsun,
ben
hiç
unutmadım
bizi
Пусть
так,
я
никогда
не
забыл
нас.
Bu
ne
aşk,
ne
cefa?
Что
это,
любовь
или
мука?
Hem
suç
gibi
hem
de
ağır
ceza
И
как
грех,
и
как
суровое
наказание.
Ne
zamanımız
gelir
ne
sen
geri
Ни
наше
время
не
придет,
ни
ты
не
вернешься,
Varsın
olsun,
ben
hiç
unutmadım
bizi
Пусть
так,
я
никогда
не
забыл
нас.
Unutmadım
bizi
Я
не
забыл
нас
(Unutmadım
bizi)
bizi
(Я
не
забыл
нас)
нас
(Unutmadım
bizi)
(Я
не
забыл
нас)
(Unutmadım
bizi)
(Я
не
забыл
нас)
Unutmadım,
unutmadım,
unutmadım
bizi
Я
не
забыл,
не
забыл,
не
забыл
нас
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Batu Akdeniz
Attention! Feel free to leave feedback.