Bauhaus - In the Night - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Bauhaus - In the Night




In the Night
В ночи
In the night, in the chair
В ночи, в кресле
He sites there, he sits tight
Он сидит там, сидит крепко
No more cans, no more crime
Нет больше банок, нет больше преступлений
See the place, see the time
Видишь место, видишь время
You never know
Ты никогда не знаешь
You never know
Ты никогда не знаешь
Well, you never know
Ну, ты никогда не знаешь
You never know
Ты никогда не знаешь
He walks light, don't know how
Он идет легко, не знаю как
Maybe now, in the night
Может быть, сейчас, в ночи
Oh, I know, yes I know
О, я знаю, да, я знаю
There's no chat
Нет болтовни
He's for show
Он напоказ
You never know
Ты никогда не знаешь
You never know
Ты никогда не знаешь
You never know
Ты никогда не знаешь
Know, know, know, know, know, know
Знаешь, знаешь, знаешь, знаешь, знаешь, знаешь
You never, never, never know
Ты никогда, никогда, никогда не знаешь
Know, know, know, know, know
Знаешь, знаешь, знаешь, знаешь, знаешь
Never know
Никогда не знаешь
Sees the place and tries to get the time
Видит место и пытается понять время
He's slowly lipping into the slime
Он медленно погружается в трясину
Can't inject into his veins
Не может ввести в свои вены
Blood and guffooze out and stain
Кровь и гной вытекают и пачкают
Cares not that he really bleeds
Его не волнует, что он истекает кровью
Death not hell is what he needs
Не ад, а смерть вот что ему нужно
Sees the place, checks the time
Видит место, проверяет время
Some other place, some other time
Какое-то другое место, какое-то другое время
You never know
Ты никогда не знаешь
Know, know, know, know, know, know
Знаешь, знаешь, знаешь, знаешь, знаешь, знаешь
You never, never, never know
Ты никогда, никогда, никогда не знаешь
Slipping up and down his writing side
Скользит вверх и вниз по своей пишущей стороне
His eyes begin to ponder pride
Его глаза начинают задумываться о гордости
Subjective pics of misled youth
Субъективные картины заблудшейся молодежи
Before him lies the dreadful truth
Перед ним лежит ужасная правда
Undignifiled, insignified
Неоскверненный, незначительный
His wrist on the razor slides
Его запястье скользит по лезвию
You never know
Ты никогда не знаешь
You never know
Ты никогда не знаешь
You never know
Ты никогда не знаешь
Know,know, know, know, know
Знаешь, знаешь, знаешь, знаешь, знаешь
You never, never, never know
Ты никогда, никогда, никогда не знаешь
Know, know, know, know, know
Знаешь, знаешь, знаешь, знаешь, знаешь





Writer(s): David Jay


Attention! Feel free to leave feedback.