Lyrics and translation Bauhaus - Rosegarden Funeral of Sores
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Rosegarden Funeral of Sores
Похороны язв в розарии
Virgin
mary
was
tired
Дева
Мария
устала,
Tired
of
listening
to
gossip
Устала
слушать
сплетни,
Gossip
and
complaints
Сплетни
и
жалобы.
They
came
from
next
door
Они
доносились
из
соседнего
дома.
And
a
bewildered
stream
of
chatter
И
сбивающий
с
толку
поток
болтовни
From
all
sorts
of
От
всяких,
Untidy
whores
Неряшливых
шлюх.
Came
from
next
door
Доносился
из
соседнего
дома,
Came
from
next
door
Доносился
из
соседнего
дома.
But
some
men
are
chosen
from
the
rest
Но
некоторых
мужчин
выбирают
из
толпы,
But
their
disappointment
runs
with
their
guests
Но
их
разочарование
бежит
вместе
с
их
гостями,
Never
would
be
invited
to
the
funeral
rosegarden
Которых
никогда
не
пригласят
на
похороны
в
розарии.
But
their
choice
don't
seem
to
matter
Но
их
выбор,
кажется,
не
имеет
значения,
They
got
swollen
breasts
and
lips
that
putter
У
них
набухшая
грудь
и
губы,
что
бормочут,
And
their
choice
of
matter
and
their
scream
of
chatter
И
их
выбор
темы
и
их
визг,
Is
just
a
little
parasitic
scream
of
whores
Это
всего
лишь
небольшой
паразитический
визг
шлюх,
Screaming
whores
Визг
шлюх
In
the
rosegarden
funeral
of
sores
На
похоронах
язв
в
розарии.
Virgin
mary
was
tired
Дева
Мария
устала,
So
tired
of
listening
to
gossip
Так
устала
слушать
сплетни,
Gossip
and
complaints
Сплетни
и
жалобы.
Rosegarden
funeral
of
sores
На
похоронах
язв
в
розарии.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): J Cale
Attention! Feel free to leave feedback.