Bauhaus - Rosegarden Funeral of Sores - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Bauhaus - Rosegarden Funeral of Sores




Rosegarden Funeral of Sores
Похороны язв в розарии
(John cale)
(Джон Кейл)
Virgin mary was tired
Дева Мария устала,
So tired
Так устала,
Tired of listening to gossip
Устала слушать сплетни,
Gossip and complaints
Сплетни и жалобы.
They came from next door
Они доносились из соседнего дома.
And a bewildered stream of chatter
И сбивающий с толку поток болтовни
From all sorts of
От всяких,
All sorts of
Всяких
Untidy whores
Неряшливых шлюх.
Came from next door
Доносился из соседнего дома,
Came from next door
Доносился из соседнего дома.
But some men are chosen from the rest
Но некоторых мужчин выбирают из толпы,
But their disappointment runs with their guests
Но их разочарование бежит вместе с их гостями,
Never would be invited to the funeral rosegarden
Которых никогда не пригласят на похороны в розарии.
But their choice don't seem to matter
Но их выбор, кажется, не имеет значения,
They got swollen breasts and lips that putter
У них набухшая грудь и губы, что бормочут,
And their choice of matter and their scream of chatter
И их выбор темы и их визг,
Is just a little parasitic scream of whores
Это всего лишь небольшой паразитический визг шлюх,
Screaming whores
Визг шлюх
In the rosegarden funeral of sores
На похоронах язв в розарии.
Virgin mary was tired
Дева Мария устала,
So tired of listening to gossip
Так устала слушать сплетни,
Gossip and complaints
Сплетни и жалобы.
In the
В
In the
В
Rosegarden
Розарии,
Rosegarden funeral of sores
На похоронах язв в розарии.





Writer(s): J Cale


Attention! Feel free to leave feedback.