Lyrics and translation Bauhaus - Sanity Assassin
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sanity Assassin
Убийца здравомыслия
Sinister
echoes
clutching
at
straws
Зловещее
эхо
цепляется
за
соломинку,
Letter
boxes
screaming
Почтовые
ящики
кричат.
You
try
to
pin
him
to
the
wall
Ты
пытаешься
прижать
его
к
стене,
You
end
up
on
the
ceiling
Но
оказываешься
на
потолке.
Locked
in
a
dome
Запертая
в
куполе,
The
shadows
flicker
by
Тени
мелькают
мимо.
He′s
the
madcap
pusher
Он
безумный
торговец,
Delirium
the
drug
he's
dealing
Бред
— наркотик,
которым
он
торгует.
He
drops
a
capsule
in
your
drink
Он
бросает
капсулу
в
твой
напиток,
And
spikes
your
dreams
with
madness
И
отравляет
твои
сны
безумием.
He′s
the
sniper
in
the
hills
Он
снайпер
на
холмах,
Hiding
in
the
holes
in
your
head
Скрывающийся
в
дырах
в
твоей
голове.
He's
the
poison
in
your
poison
Он
яд
в
твоем
яде,
The
razor
in
your
head
Бритва
в
твоей
голове,
Hanging
on
a
picture
Висящая
на
картине,
Eyelid
needle
and
thread
Игла
и
нить
для
век.
You
empty
yourself
once
again
Ты
опустошаешь
себя
снова
и
снова,
But
he's
always
one
step
ahead
Но
он
всегда
на
шаг
впереди.
He
whispers
in
your
ear
Он
шепчет
тебе
на
ухо:
Was
it
nothing
that
you
said
"Разве
ты
ничего
не
сказала?"
He′s
walking
in
your
sleep
now
Он
теперь
гуляет
в
твоем
сне,
He
keeps
your
fat
paranoia
well-fed
Он
хорошо
кормит
твою
жирную
паранойю.
He
drops
a
capsule
in
your
drink
Он
бросает
капсулу
в
твой
напиток,
And
spikes
your
dreams
with
madness
И
отравляет
твои
сны
безумием.
The
sanity
assassin
Убийца
здравомыслия
Stays
up
all
night
stalking
Не
спит
всю
ночь,
выслеживая.
The
sanity
assassin
Убийца
здравомыслия
Picks
off
victims
like
flies
Убивает
жертв,
как
мух.
The
sanity
assassin
Убийца
здравомыслия
Let
his
fingers
do
the
walking
Позволяет
своим
пальцам
гулять.
The
sanity
assassin
Убийца
здравомыслия
The
crack
shot
between
your
eyes
Меткий
выстрел
между
твоих
глаз.
He
drops
a
capsule
in
your
drink
Он
бросает
капсулу
в
твой
напиток,
And
spikes
your
dreams
with
madness
И
отравляет
твои
сны
безумием.
He′s
the
poison
in
your
poison
Он
яд
в
твоем
яде,
He's
the
poison
in
your
poison
Он
яд
в
твоем
яде,
Drops
a
capsule
in
your
drink
Бросает
капсулу
в
твой
напиток,
And
drops
a
capsule
in
your
drink
И
бросает
капсулу
в
твой
напиток,
And
spikes
your
dreams
with
И
отравляет
твои
сны,
Drops
a
capsule
in
your
drink
Бросает
капсулу
в
твой
напиток,
And
spikes
your
dreams
with
madness
И
отравляет
твои
сны
безумием.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): David Jay, Kevin Haskins, Daniel Gaston Ash, Peter John Murphy
Attention! Feel free to leave feedback.