Lyrics and translation Bauhaus - Satori (single B Side)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Satori (single B Side)
Сатори (сторона Б сингла)
Meine
Kette
glänzt
in
weiß-silber
Моя
цепь
блестит
бело-серебром,
Aber
was
mich
wirklich
zufrieden
stellt,
ich
hab
kein'
Schimmer
Но
что
меня
по-настоящему
удовлетворяет,
я
понятия
не
имею.
Meine
Konten
machen
Luftsprünge,
Мои
счета
делают
сальто,
Aber
meine
Seele
lebt
seit
zwei
Jahren
unter
Brücken
Но
моя
душа
уже
два
года
живет
под
мостами.
Hab'
Augenringe,
weil
ich
tagelang
nur
wach
bin
У
меня
круги
под
глазами,
потому
что
я
днями
не
сплю.
Ich
kauf'
mir
eine
Villa,
aber
schlafe
auf
Matratzen
Покупаю
себе
виллу,
но
сплю
на
матрасах.
Bin
öfter
in
Hotels
und
bin
draussen.
Das
Geld
schick'
ich
nach
hause,
Чаще
бываю
в
отелях
и
на
улице.
Деньги
отправляю
домой,
Doch
bekomme
meine
Eltern
nicht
zu
Augen
Но
не
вижу
своих
родителей.
Jetset-Life,
aber
innerlich
leer
Жизнь
в
стиле
jet-set,
но
внутри
пустота.
Egal
wie
oft
ich
fliege,
ich
komme
dem
Himmel
nicht
näher
Сколько
бы
я
ни
летал,
к
небесам
не
приближаюсь.
Mein
nagelneuer
Benz
ein
C63
AMG
Мой
новенький
Benz
C63
AMG
Fährt
300
km/h,
aber
zeigt
mir
nicht
den
Weg
Разгоняется
до
300
км/ч,
но
не
показывает
мне
путь.
Anstatt
Schmetterlinge,
hab'
ich
Steine
in
mei'm
Bauch
Вместо
бабочек,
у
меня
камни
в
животе.
1000
Bitches,
aber
keine
echte
Frau
Тысяча
сучек,
но
ни
одной
настоящей
женщины.
Ich
hasse
mein
Schicksal,
Musik
nahm
mir
alles
was
ich
hatte
Ненавижу
свою
судьбу,
музыка
отняла
у
меня
все,
что
у
меня
было,
Und
gab
mir
was
ich
nicht
bekam
И
дала
то,
чего
у
меня
не
было.
Wenn
du
denkst,
dass
du
alles
besitzt
Если
ты
думаешь,
что
у
тебя
есть
все,
Liegst
du
falsch,
du
hast
alles
und
nichts
- nix
Ты
ошибаешься,
у
тебя
есть
все
и
ничего
- ничто.
Auch
wenn
unwichtige
Dinge
dir
so
wahr
erscheinen
Даже
если
неважные
вещи
кажутся
тебе
такими
реальными,
Hat
alles
seinen
wahren
Preis
У
всего
есть
своя
истинная
цена.
Und
du
bist
jeden
Tag
aufs
neue
nur
ein
Verlierer
И
ты
каждый
день
заново
всего
лишь
неудачник,
Jeden
Tag
aufs
neue
bist
du
auch
Sieger
Каждый
день
заново
ты
также
победитель.
Jeden
Tag
aufs
neue
bist
du
Verlierer
Каждый
день
заново
ты
неудачник,
Jeden
Tag
aufs
neue
bist
du
auch
Sieger:
Каждый
день
заново
ты
также
победитель:
Meine
Seele
ist
ein
Stein
Моя
душа
- камень.
Mit
jedem
Lächeln
im
Gesicht
fress'
ich
Tränen
in
mich
rein
С
каждой
улыбкой
на
лице
я
глотаю
слезы.
Ich
bin
müde,
mir
fehlt
die
Kraft,
ich
bin
schlapp
Я
устал,
у
меня
нет
сил,
я
обессилен.
Und
der
fünf
Sterne
Kaviar
macht
mich
nicht
satt
И
пятизвездочная
черная
икра
меня
не
насыщает.
Mein
Schuh
Louboutin,
in
Creme-beige
Elfenbein
Мои
туфли
Louboutin,
кремово-бежевые,
цвета
слоновой
кости,
Gehen
den
Weg
nicht
von
alleine
und
hält
mich
nicht
auf
Beinen
Не
идут
сами
по
себе
и
не
держат
меня
на
ногах.
Die
Uhr
an
meiner
Hand,
sie
glänzt
und
ist
am
schein'
Часы
на
моей
руке,
они
блестят
и
сияют,
Doch
verändert
einen
Scheiß,
sie
schenkt
mir
keine
Zeit
Но
ничего
не
меняют,
они
не
дарят
мне
время.
Kurt
Cobain
- am
besten
eine
Kugel
setzen
Курт
Кобейн
- лучше
всего
пустить
себе
пулю
в
лоб,
Doch
diese
Kugel
würde
ebenso
meine
Mutter
treffen
Но
эта
пуля
также
попадет
в
мою
мать.
Geld
stinkt,
diese
Scheine
machen
Arm
Деньги
пахнут,
эти
купюры
делают
бедным,
Denn
hast
du
deine
Taschen
voll,
behandelt
keiner
dich
normal
Ведь
если
у
тебя
полные
карманы,
никто
не
будет
относиться
к
тебе
нормально.
Bist
du
was,
wird
hinterm
Rücken
dreckiges
gesagt
Если
ты
что-то
из
себя
представляешь,
за
спиной
говорят
гадости,
Aber
drehst
du
dich
mal
um,
dann
lecken
sie
dein'
Arsch
Но
стоит
тебе
обернуться,
они
лижут
тебе
задницу.
Ich
hasse
mein
Schicksal,
Musik
nahm
mir
alles
was
ich
hatte
Ненавижу
свою
судьбу,
музыка
отняла
у
меня
все,
что
у
меня
было,
Und
gab
mir
was
ich
nicht
bekam:
И
дала
то,
чего
у
меня
не
было:
Ich
habe
so
viel
Sonne
gesehen,
doch
die
Wärme
nie
gespürt
Я
видел
так
много
солнца,
но
никогда
не
чувствовал
тепла.
Egal
wie
gern'
ich
das
auch
würd',
ich
hab
die
Sterne
nie
berührt
Как
бы
мне
этого
ни
хотелось,
я
никогда
не
касался
звезд.
Es
ist
die
Frau
die
ich
nicht
habe,
oder
der
Benz
der
mich
'von
ablenkt
Это
женщина,
которой
у
меня
нет,
или
Benz,
который
меня
отвлекает.
Sind
das
alles
gute
Freunde,
oder
Menschen
die
am
Sack
hängen?
Это
все
хорошие
друзья
или
люди,
которые
висят
на
мне?
Außen
kalt,
doch
tief
in
mir
brennts
Снаружи
холодно,
но
глубоко
внутри
горит.
Ich
hab'
Frieden
mit
jedem,
doch
Krieg
mit
mir
selbst
Я
в
мире
со
всеми,
но
воюю
с
самим
собой.
Keine
Zugehörigkeit,
ich
bin
überwiegend
draussen
Никакой
принадлежности,
я
в
основном
на
улице.
Ich
bin
überall,
doch
fühl'
mich
nirgendwo
zuhause
Я
везде,
но
нигде
не
чувствую
себя
дома.
Ein
24
Stunden
langer
Winter,
der
mich
plagt
24-часовая
зима,
которая
мучает
меня.
Der
Pulli
von
Versace
hält
mich
irgendwie
nicht
warm
Свитер
от
Versace
почему-то
меня
не
греет.
Ich
hasse
mein
Schicksal,
Musik
nahm
mir
alles
was
ich
hatte
Ненавижу
свою
судьбу,
музыка
отняла
у
меня
все,
что
у
меня
было,
Und
gab
mir
was
ich
nicht
bekam
И
дала
то,
чего
у
меня
не
было.
Wenn
du
denkst,
dass
du
alles
besitzt
Если
ты
думаешь,
что
у
тебя
есть
все,
Liegst
du
falsch,
du
hast
alles
und
nichts
- nix
Ты
ошибаешься,
у
тебя
есть
все
и
ничего
- ничто.
Auch
wenn
unwichtige
Dinge
dir
so
wahr
erscheinen
Даже
если
неважные
вещи
кажутся
тебе
такими
реальными,
Hat
alles
seinen
wahren
Preis
У
всего
есть
своя
истинная
цена.
Und
du
bist
jeden
Tag
aufs
neue
nur
ein
Verlierer
И
ты
каждый
день
заново
всего
лишь
неудачник,
Jeden
Tag
aufs
neue
bist
du
auch
Sieger
Каждый
день
заново
ты
также
победитель.
Jeden
Tag
aufs
neue
bist
du
Verlierer
Каждый
день
заново
ты
неудачник,
Jeden
Tag
aufs
neue
bist
du
auch
Sieger
Каждый
день
заново
ты
также
победитель.
Jeden
Tag
aufs
neue
nur
ein
Verlierer
Каждый
день
заново
всего
лишь
неудачник,
Jeden
Tag
aufs
neue
bist
du
auch
Sieger
Каждый
день
заново
ты
также
победитель.
Jeden
Tag
aufs
neue
bist
du
Verlierer
Каждый
день
заново
ты
неудачник,
Jeden
Tag
aufs
neue
bist
du
auch
Sieger
Каждый
день
заново
ты
также
победитель.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): PETER JOHN MURPHY, DANIEL GASTON ASH, DAVID JAY, KEVIN HASKINS
Album
Mask
date of release
29-09-2009
Attention! Feel free to leave feedback.