Bauhaus - St. Vitus Dance - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Bauhaus - St. Vitus Dance




Back in the good old days when dancing meant exploding
В старые добрые времена, когда танцы означали взрыв.
The idea was simple for a decent overloading
Идея была проста для приличной перегрузки
And for a multiple flash with no cords attached
И для многократной вспышки Без Привязанных Шнуров
He came up with a more remote flash trigger
Он придумал более отдаленный спусковой крючок.
It's connected to an accessory in his hip
Это связано с аксессуаром на его бедре.
Which automatically fires in perfect synchro
Который автоматически срабатывает идеально синхронно
But perhaps his most exciting development is his angle
Но, возможно, его самое захватывающее развитие-это его ракурс.
They call it the dance
Они называют это танцем.
It's the St. Vitus dance
Это танец Святого Вита.
Such flexibility
Такая гибкость
What an accessory
Что за аксессуар
See his soft bounce
Посмотри, как он мягко подпрыгивает.
What flexibility
Какая гибкость
Such a soft bounce
Такой мягкий отскок
What an accessory
Что за аксессуар
And for special effects he has six filters
А для спецэффектов у него есть шесть фильтров.
Three coloured red with the others pilfered
Три красных цвета, остальные украдены.
And if you really want to know what that means
И если ты действительно хочешь знать что это значит
He could throw a blue flash from eighty-five feet
Он мог метнуть голубую вспышку с высоты в восемьдесят пять футов.
Of course you might want to check out your own little output
Конечно, вы можете захотеть проверить свои собственные результаты.
So we devised a few simple and easy to crack contortions
Поэтому мы придумали несколько простых и легко поддающихся взлому искажений.
So you can bump and scrape all the day through
Так что ты можешь ударяться и царапаться весь день напролет
With the dance
Вместе с танцем
It's the St. Vitus dance
Это танец Святого Вита.
The St. Vitus dance
Танец Святого Вита
Such flexibility
Такая гибкость!
What an accessory
Что за аксессуар
Such a soft bounce
Такой мягкий отскок
What flexibility
Какая гибкость
Such a soft bounce
Такой мягкий отскок
Check his hot shoe
Проверь его горячий башмак
Feel his output
Почувствуй его выход
He's a light machine
Он легкая машина.
See his angle
Посмотрите на его ракурс
He's a light machine
Он легкая машина.





Writer(s): Peter Murphy, Kevin Haskins, Daniel Ash, David J, Bauhaus


Attention! Feel free to leave feedback.