Bausa feat. Bozza - Nutten schlafen nie - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Bausa feat. Bozza - Nutten schlafen nie




Nutten schlafen nie
Hookers Never Sleep
Ja
Yes
Du siehst sie tagsüber in der großen Stadt
You see them during the day in the big city
Du siehst sie (Du siehst sie)
You see them (You see them)
Du siehst sie nachts oder zumindest ihre Schatten
You see them at night or at least their shadows
Aber du siehst sie (Du siehst sie)
But you see them (You see them)
Man sieht sie kommen, aber sieht sie nie geh'n
You see them coming, but you never see them go
Als wären sie Vampire, die dem Licht widersteh'n
As if they were vampires who resist the light
Von Stuttgart-Bohnenviertel bis zum Strich in Berlin
From Stuttgart's Bohnenviertel to the street in Berlin
Du siehst sie (Du siehst siе)
You see them (You see them)
Gott, bitte gib mir Kraft, dass ich den Fehlеr nicht mehr mach'
God, please give me strength, that I will not make the mistake again
All mein Hab und Gut hab' ich verprasst in einer wilden Nacht
I squandered all my possessions in one wild night
Schau nach links und rechts
Look to the left and right
Doch irgendwie ist nirgends Schicht im Schacht
But somehow there's no end in sight
Denn irgendwo ist jemand, der noch Kippen und ein'n Whisky hat
Because somewhere is someone who still has cigarettes and a whiskey
Renn' von A nach B, steige Treppen wie ein Möbelpacker
Run from A to B, climb stairs like a furniture mover
Größter Motherfucker, der jenseits von Gut und Böse tackert
Biggest motherfucker who tacks beyond good and evil
Vögel machen Krach, während man sie noch auf der Straße sieht
Birds make noise while you still see them on the street
Die Sonne scheint schon lange, doch sie schlafen nie
The sun has been shining for a long time, but they never sleep
Wenn die Sonne sich verzieht
When the sun goes down
Dann wird es dunkel auf dem Kiez
Then it gets dark on the Kiez
Und dann siehst du den Albtraum
And then you see the nightmare
Dieser Bundesrepublik
Of this Bundesrepublik
Wenn die Sonne sich verzieht
When the sun goes down
Dann wird es dunkel auf dem Kiez
Then it gets dark on the Kiez
Und alle sind müde
And everyone is tired
Nur die Nutten schlafen nie, ja-ja, ja-ja
Only the hookers never sleep, yeah-yeah, yeah-yeah
Im Fenster brennt noch Licht
The light is still on in the window
So viel Action auf dem Strip
So much action on the strip
Die Nutten sind nicht müde
The hookers are not tired
Auch die Gangster penn'n noch nicht
Even the gangsters haven't gone to bed yet
Denn abends heulen Motor'n
Because in the evening engines howl
Hier gehen Träume verlor'n
Here dreams are lost
Einer verliert sein Leben
One loses his life
Einer wird heute gebor'n
One is born today
Zigarettenqualm und vergelbte Gardin'n
Cigarette smoke and yellowed curtains
Anstatt abends was zu Essen, gibt es Yayo zum Zieh'n
Instead of having something to eat in the evening, there's yayo to snort
Sie wartet ungeduldig auf den Elf-Uhr-Termin
She waits impatiently for the eleven o'clock appointment
Sie wird nicht glücklich, ganz egal, wie viel Geld sie verdient
She will not be happy, no matter how much money she earns
Wenn die Sonne sich verzieht
When the sun goes down
Dann wird es dunkel auf dem Kiez
Then it gets dark on the Kiez
Und dann siehst du den Abschaum
And then you see the scum
Dieser Bundesrepublik
Of this Bundesrepublik
Wenn die Sonne sich verzieht
When the sun goes down
Dann wird es dunkel auf dem Kiez
Then it gets dark on the Kiez
Und alle sind müde
And everyone is tired
Nur die Nutten schlafen nie
Only the hookers never sleep
Nur die Nutten schlafen nie
Only the hookers never sleep
Nein, die Nutten schlafen nie
No, the hookers never sleep
Und alle sind müde, müde
And everyone is tired, tired
Nur die Nutten schlafen nie, ja-ja, ja-ja, ja-ja
Only the hookers never sleep, yeah-yeah, yeah-yeah, yeah-yeah





Writer(s): Ambezza, Bojan Ivetic, Julian Otto, Okami


Attention! Feel free to leave feedback.