Lyrics and translation Bausa feat. Bozza - Nutten schlafen nie
Nutten schlafen nie
Hookers Never Sleep
Du
siehst
sie
tagsüber
in
der
großen
Stadt
You
see
them
during
the
day
in
the
big
city
Du
siehst
sie
(Du
siehst
sie)
You
see
them
(You
see
them)
Du
siehst
sie
nachts
oder
zumindest
ihre
Schatten
You
see
them
at
night
or
at
least
their
shadows
Aber
du
siehst
sie
(Du
siehst
sie)
But
you
see
them
(You
see
them)
Man
sieht
sie
kommen,
aber
sieht
sie
nie
geh'n
You
see
them
coming,
but
you
never
see
them
go
Als
wären
sie
Vampire,
die
dem
Licht
widersteh'n
As
if
they
were
vampires
who
resist
the
light
Von
Stuttgart-Bohnenviertel
bis
zum
Strich
in
Berlin
From
Stuttgart's
Bohnenviertel
to
the
street
in
Berlin
Du
siehst
sie
(Du
siehst
siе)
You
see
them
(You
see
them)
Gott,
bitte
gib
mir
Kraft,
dass
ich
den
Fehlеr
nicht
mehr
mach'
God,
please
give
me
strength,
that
I
will
not
make
the
mistake
again
All
mein
Hab
und
Gut
hab'
ich
verprasst
in
einer
wilden
Nacht
I
squandered
all
my
possessions
in
one
wild
night
Schau
nach
links
und
rechts
Look
to
the
left
and
right
Doch
irgendwie
ist
nirgends
Schicht
im
Schacht
But
somehow
there's
no
end
in
sight
Denn
irgendwo
ist
jemand,
der
noch
Kippen
und
ein'n
Whisky
hat
Because
somewhere
is
someone
who
still
has
cigarettes
and
a
whiskey
Renn'
von
A
nach
B,
steige
Treppen
wie
ein
Möbelpacker
Run
from
A
to
B,
climb
stairs
like
a
furniture
mover
Größter
Motherfucker,
der
jenseits
von
Gut
und
Böse
tackert
Biggest
motherfucker
who
tacks
beyond
good
and
evil
Vögel
machen
Krach,
während
man
sie
noch
auf
der
Straße
sieht
Birds
make
noise
while
you
still
see
them
on
the
street
Die
Sonne
scheint
schon
lange,
doch
sie
schlafen
nie
The
sun
has
been
shining
for
a
long
time,
but
they
never
sleep
Wenn
die
Sonne
sich
verzieht
When
the
sun
goes
down
Dann
wird
es
dunkel
auf
dem
Kiez
Then
it
gets
dark
on
the
Kiez
Und
dann
siehst
du
den
Albtraum
And
then
you
see
the
nightmare
Dieser
Bundesrepublik
Of
this
Bundesrepublik
Wenn
die
Sonne
sich
verzieht
When
the
sun
goes
down
Dann
wird
es
dunkel
auf
dem
Kiez
Then
it
gets
dark
on
the
Kiez
Und
alle
sind
müde
And
everyone
is
tired
Nur
die
Nutten
schlafen
nie,
ja-ja,
ja-ja
Only
the
hookers
never
sleep,
yeah-yeah,
yeah-yeah
Im
Fenster
brennt
noch
Licht
The
light
is
still
on
in
the
window
So
viel
Action
auf
dem
Strip
So
much
action
on
the
strip
Die
Nutten
sind
nicht
müde
The
hookers
are
not
tired
Auch
die
Gangster
penn'n
noch
nicht
Even
the
gangsters
haven't
gone
to
bed
yet
Denn
abends
heulen
Motor'n
Because
in
the
evening
engines
howl
Hier
gehen
Träume
verlor'n
Here
dreams
are
lost
Einer
verliert
sein
Leben
One
loses
his
life
Einer
wird
heute
gebor'n
One
is
born
today
Zigarettenqualm
und
vergelbte
Gardin'n
Cigarette
smoke
and
yellowed
curtains
Anstatt
abends
was
zu
Essen,
gibt
es
Yayo
zum
Zieh'n
Instead
of
having
something
to
eat
in
the
evening,
there's
yayo
to
snort
Sie
wartet
ungeduldig
auf
den
Elf-Uhr-Termin
She
waits
impatiently
for
the
eleven
o'clock
appointment
Sie
wird
nicht
glücklich,
ganz
egal,
wie
viel
Geld
sie
verdient
She
will
not
be
happy,
no
matter
how
much
money
she
earns
Wenn
die
Sonne
sich
verzieht
When
the
sun
goes
down
Dann
wird
es
dunkel
auf
dem
Kiez
Then
it
gets
dark
on
the
Kiez
Und
dann
siehst
du
den
Abschaum
And
then
you
see
the
scum
Dieser
Bundesrepublik
Of
this
Bundesrepublik
Wenn
die
Sonne
sich
verzieht
When
the
sun
goes
down
Dann
wird
es
dunkel
auf
dem
Kiez
Then
it
gets
dark
on
the
Kiez
Und
alle
sind
müde
And
everyone
is
tired
Nur
die
Nutten
schlafen
nie
Only
the
hookers
never
sleep
Nur
die
Nutten
schlafen
nie
Only
the
hookers
never
sleep
Nein,
die
Nutten
schlafen
nie
No,
the
hookers
never
sleep
Und
alle
sind
müde,
müde
And
everyone
is
tired,
tired
Nur
die
Nutten
schlafen
nie,
ja-ja,
ja-ja,
ja-ja
Only
the
hookers
never
sleep,
yeah-yeah,
yeah-yeah,
yeah-yeah
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ambezza, Bojan Ivetic, Julian Otto, Okami
Album
100 Pro
date of release
26-02-2021
Attention! Feel free to leave feedback.