Bauti Mascia - ESTOY BIEN - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Bauti Mascia - ESTOY BIEN




ESTOY BIEN
Я В ПОРЯДКЕ
Tuve las ganas de llamarte
Хотел тебе позвонить,
Pero ya ves
Но, как видишь,
Que no lo hice y orgulloso me regalé un café
Не сделал этого и с гордостью наградил себя чашкой кофе.
Pensando en esos meses...
Думая об этих месяцах...
Cómo es que pudo ser?
Как же так получилось?
Que gasté tanto tiempo en alguien que no supo quererme?
Что я потратил столько времени на ту, которая не умела любить?
Pasa cada tanto, tengo en el armario
Время от времени это случается, в шкафу храню
Un recuerdo tuyo que estoy pensando en sacarlo
Твой сувенир, который подумываю выбросить.
No si es para tanto, pensé en tirarlo
Не знаю, стоит ли оно того, думал выкинуть его
Y el oso que me diste para el día de mi cumpleaños
И медведя, которого ты мне подарила на день рождения.
Estoy bien
Я в порядке.
Y sin embargo cada tanto tengo ganas de hablarte
И тем не менее, время от времени хочется с тобой поговорить.
Debe ser
Должно быть,
Que hay cosas que aunque quieras nunca vas a poder romper
Есть вещи, которые, как ни старайся, никогда не сможешь разрушить.
Estoy bien
Я в порядке.
Y sin embargo cada tanto tengo ganas de hablarte
И тем не менее, время от времени хочется с тобой поговорить.
Debe ser
Должно быть,
Que hay cosas que aunque quieras nunca vas a poder romper
Есть вещи, которые, как ни старайся, никогда не сможешь разрушить.
Ayer fui todo lo que pude
Вчера я был всем, кем мог быть.
Hoy soy todo lo que quiero
Сегодня я все, кем хочу быть.
Y aunque falte poco pa' olvidarte no puedo
И хотя осталось совсем немного, чтобы забыть тебя, я не могу.
Dejar que gane el viento
Позволить ветру выиграть,
Que me enseñe que to' lo lleva el tiempo
Который научит меня, что все проходит со временем.
Puede ser que funcione
Может быть, это сработает,
El problema es que no lo quiero
Проблема в том, что я этого не хочу.
Ah ah ah
А-а-а
Son tantas discusiones que con mi mamá tengo
Так много споров у меня с мамой,
Y creo que...
И я думаю, что...
Ah ah ah
А-а-а
Sería lo mejor por ahí dejar que este cuento
Было бы лучше, наверное, позволить этой истории
Se escriba solo, ey
Писаться самой, эй.
No quiero saber cómo es que va a terminar
Не хочу знать, чем все закончится.
La trama siempre fue mucho mejor que el final, ey
Сюжет всегда был намного лучше, чем финал, эй.
Mejor que el final
Лучше, чем финал.
Estoy bien
Я в порядке.
Y sin embargo cada tanto tengo ganas de hablarte
И тем не менее, время от времени хочется с тобой поговорить.
Debe ser
Должно быть,
Que hay cosas que aunque quieras nunca vas a poder romper
Есть вещи, которые, как ни старайся, никогда не сможешь разрушить.
Estoy bien
Я в порядке.
Y sin embargo cada tanto tengo ganas de hablarte
И тем не менее, время от времени хочется с тобой поговорить.
Debe ser
Должно быть,
Que hay cosas que aunque quieras nunca vas a poder romper
Есть вещи, которые, как ни старайся, никогда не сможешь разрушить.






Attention! Feel free to leave feedback.