Lyrics and translation Bauti Mascia - PA TI DE MI
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
PA TI DE MI
ДЛЯ ТЕБЯ ОТ МЕНЯ
Cuando
lo
escucho,
no
lo
quiero
Когда
я
слышу
это,
я
не
хочу
этого
Sintiendo
frío
de
mil
grados
bajo
cero
Чувствуя
холод
в
тысячу
градусов
ниже
нуля
Ahora
con
mis
amigos
tengo
que
pasar
mintiendo
Теперь
я
должен
врать
своим
друзьям
Diciendo,
a
falta
de
criterio,
que
todo
lo
nuestro
marcha
tan
bien
Говоря,
без
всякого
смысла,
что
у
нас
все
так
хорошо
De
haber
sabido
lo
que
me
echaba
a
correr
Если
бы
я
знал,
я
бы
пустился
бежать
Pero
¿qué
gracia
tiene
el
mundo?,
si
todo
lo
sé
Но
в
чем
прелесть
мира,
если
я
все
знаю?
De
vez
en
cuando
un
riesgo
tomo
y
ya
lo
ves
Время
от
времени
я
рискую,
и
вот
видишь
Jugando
a
ser
aventuro,
me
pisó
tu
tren
Играя
в
авантюриста,
твой
поезд
меня
переехал
Y
ahora
hace
meses
siento
que
floto,
me
falta
un
foco
И
вот
уже
несколько
месяцев
я
чувствую,
что
парю,
мне
не
хватает
фокуса
Hablo
muy
poco,
escribo
discos,
flamenco
toco
Я
мало
говорю,
пишу
альбомы,
играю
фламенко
Y
pido
perdón
al
tiempo
porque
lo
sofoco
И
прошу
прощения
у
времени,
потому
что
я
его
душа
A
flor
de
loto,
quedé
loco
Как
цветок
лотоса,
я
сошел
с
ума
Esta
canción
es
para
ti
de
mí
Эта
песня
для
тебя
от
меня
Es
la
canción
que
me
pediste
Это
песня,
которую
ты
просила
Pero
pasó
tanto,
que
al
fin
me
decidí
sin
ti
hacerla
Но
прошло
так
много
времени,
что
в
конце
концов
я
решился
написать
ее
без
тебя
Pero
con
un
cambio,
pensándote
a
mi
lado
Но
с
одним
изменением,
думая
о
тебе
рядом
Esta
canción
pa′
ti
de
mí
Эта
песня
для
тебя
от
меня
Es
la
canción
que
me
pediste
Это
песня,
которую
ты
просила
Pero
pasó
tanto,
que
al
fin
me
decidí
sin
ti
hacerla
Но
прошло
так
много
времени,
что
в
конце
концов
я
решился
написать
ее
без
тебя
Pero
con
un
cambio,
pensándote
a
mi
lado
Но
с
одним
изменением,
думая
о
тебе
рядом
Hey,
ya
quiero
terminar
esta
canción
Эй,
я
хочу
закончить
эту
песню
No
porque
falten
las
ideas,
todo
lo
contrario
Не
потому,
что
у
меня
нет
идей,
наоборот
No
quiero
hablar
de
más,
es
la
razón
Я
не
хочу
говорить
лишнего,
вот
причина
Frases
de
vos
sobran
a
diario
Твоих
фраз
хватает
каждый
день
Entonces
hago
otra
Тогда
я
напишу
другую
Termino
y
hago
otra,
eso
lo
sé
Закончу
и
напишу
другую,
я
это
знаю
Por
más
que
quiera
pararlo
yo
no
sé
Как
бы
я
ни
хотел
это
остановить,
я
не
могу
Pero
me
mola,
la
gana
se
me
notan
Но
мне
нравится,
это
желание
во
мне
заметно
Así
que
cuando
mande
el
master,
vamos
a
por
otra
Так
что,
когда
отправлю
мастер,
мы
приступим
к
следующей
Sé
que
tú
también
te
habrás
metido
Я
знаю,
что
ты
тоже
представляла
En
la
cabeza
un
escenario
compartido
В
голове
общий
сценарий
En
que
volvemos
para
atrás
en
lo
vivido
В
котором
мы
возвращаемся
назад
в
прожитом
Hacer
lo
que
no
hicimos
Делаем
то,
что
не
сделали
Esta
canción
es
para
ti
de
mí
Эта
песня
для
тебя
от
меня
Es
la
canción
que
me
pediste
Это
песня,
которую
ты
просила
Pero
pasó
tanto,
que
al
fin
me
decidí
sin
ti
hacerla
Но
прошло
так
много
времени,
что
в
конце
концов
я
решился
написать
ее
без
тебя
Pero
con
un
cambio,
pensándote
a
mi
lado
Но
с
одним
изменением,
думая
о
тебе
рядом
Esta
canción
pa'
ti
de
mí
Эта
песня
для
тебя
от
меня
Es
la
canción
que
me
pediste
Это
песня,
которую
ты
просила
Pero
pasó
tanto,
que
al
fin
me
decidí
sin
ti
hacerla
Но
прошло
так
много
времени,
что
в
конце
концов
я
решился
написать
ее
без
тебя
Pero
con
un
cambio,
pensándote
a
mi
lado
Но
с
одним
изменением,
думая
о
тебе
рядом
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Bautista Mascia
Attention! Feel free to leave feedback.