Lyrics and translation Bauti Mascia - PA TI DE MI
PA TI DE MI
ДЛЯ ТЕБЯ ОТ МЕНЯ
Cuando
lo
escucho,
no
lo
quiero
Когда
я
слышу
это,
не
хочу
Sintiendo
frío
de
mil
grados
bajo
cero
Чувствуя,
что
замерзаю
при
минус
тысяче
градусов
Ahora
con
mis
amigos
tengo
que
pasar
mintiendo
Теперь
с
друзьями
приходится
обманывать
Diciendo,
a
falta
de
criterio,
que
todo
lo
nuestro
marcha
tan
bien
Говоря,
что
все
у
нас
так
хорошо,
хотя
это
неправда
De
haber
sabido
lo
que
me
echaba
a
correr
Знай
я
раньше,
во
что
ввязываюсь
Pero
¿qué
gracia
tiene
el
mundo?,
si
todo
lo
sé
Но
в
чем
смысл
жизни,
если
я
все
знаю?
De
vez
en
cuando
un
riesgo
tomo
y
ya
lo
ves
Иногда
я
рискую,
и
ты
это
видишь
Jugando
a
ser
aventuro,
me
pisó
tu
tren
Играя
в
авантюру,
я
оказался
под
вашим
поездом
Y
ahora
hace
meses
siento
que
floto,
me
falta
un
foco
И
теперь
вот
уже
несколько
месяцев
я
чувствую
себя
не
в
своей
тарелке,
мне
не
хватает
чего-то
важного
Hablo
muy
poco,
escribo
discos,
flamenco
toco
Я
мало
говорю,
пишу
музыку,
играю
фламенко
Y
pido
perdón
al
tiempo
porque
lo
sofoco
И
прошу
прощения
за
то,
что
задерживаю
время
A
flor
de
loto,
quedé
loco
Как
цветок
лотоса,
я
схожу
с
ума
Esta
canción
es
para
ti
de
mí
Эта
песня
посвящается
тебе
от
меня
Es
la
canción
que
me
pediste
Это
песня,
которую
ты
просила
Pero
pasó
tanto,
que
al
fin
me
decidí
sin
ti
hacerla
Но
прошло
так
много
времени,
что
я
наконец
решил
сделать
это
без
тебя
Pero
con
un
cambio,
pensándote
a
mi
lado
Но
с
одним
изменением,
я
думаю
о
тебе
рядом
со
мной
Esta
canción
pa′
ti
de
mí
Эта
песня
для
тебя
от
меня
Es
la
canción
que
me
pediste
Это
песня,
которую
ты
просила
Pero
pasó
tanto,
que
al
fin
me
decidí
sin
ti
hacerla
Но
прошло
так
много
времени,
что
я
наконец
решил
сделать
это
без
тебя
Pero
con
un
cambio,
pensándote
a
mi
lado
Но
с
одним
изменением,
я
думаю
о
тебе
рядом
со
мной
Hey,
ya
quiero
terminar
esta
canción
Эй,
я
уже
хочу
закончить
эту
песню
No
porque
falten
las
ideas,
todo
lo
contrario
Не
потому,
что
не
хватает
идей,
как
раз
наоборот
No
quiero
hablar
de
más,
es
la
razón
Я
не
хочу
говорить
больше,
вот
и
причина
Frases
de
vos
sobran
a
diario
Твоих
фраз
и
так
хватает
каждый
день
Entonces
hago
otra
Тогда
я
сделаю
другую
Termino
y
hago
otra,
eso
lo
sé
Закончу
и
сделаю
другую,
я
это
знаю
Por
más
que
quiera
pararlo
yo
no
sé
Как
бы
я
ни
пытался
это
остановить,
я
не
могу
Pero
me
mola,
la
gana
se
me
notan
Но
мне
это
нравится,
видно,
что
я
этого
хочу
Así
que
cuando
mande
el
master,
vamos
a
por
otra
Так
что
когда
я
пришлю
мастер,
мы
возьмемся
за
следующую
Sé
que
tú
también
te
habrás
metido
Я
знаю,
что
ты
тоже
представляешь
En
la
cabeza
un
escenario
compartido
Сценарий
в
голове,
который
мы
разделяем
En
que
volvemos
para
atrás
en
lo
vivido
В
котором
мы
возвращаемся
назад,
к
тому,
что
уже
произошло
Hacer
lo
que
no
hicimos
Сделать
то,
чего
мы
не
сделали
Esta
canción
es
para
ti
de
mí
Эта
песня
посвящается
тебе
от
меня
Es
la
canción
que
me
pediste
Это
песня,
которую
ты
просила
Pero
pasó
tanto,
que
al
fin
me
decidí
sin
ti
hacerla
Но
прошло
так
много
времени,
что
я
наконец
решил
сделать
это
без
тебя
Pero
con
un
cambio,
pensándote
a
mi
lado
Но
с
одним
изменением,
я
думаю
о
тебе
рядом
со
мной
Esta
canción
pa'
ti
de
mí
Эта
песня
для
тебя
от
меня
Es
la
canción
que
me
pediste
Это
песня,
которую
ты
просила
Pero
pasó
tanto,
que
al
fin
me
decidí
sin
ti
hacerla
Но
прошло
так
много
времени,
что
я
наконец
решил
сделать
это
без
тебя
Pero
con
un
cambio,
pensándote
a
mi
lado
Но
с
одним
изменением,
я
думаю
о
тебе
рядом
со
мной
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Bautista Mascia
Attention! Feel free to leave feedback.