Bawal Clan feat. Yung Bawal, Mic Rahman, OJ River, DZ SVG, Lex Luthoor, MNL$, Rjay Ty & Ankhten Brown - Sincerely Yours (feat. Yung Bawal, Mic Rahman, OJ River, DZ SVG, Lex Luthoor, MNL$, Rjay Ty & Ankhten Brown) - translation of the lyrics into German

Sincerely Yours (feat. Yung Bawal, Mic Rahman, OJ River, DZ SVG, Lex Luthoor, MNL$, Rjay Ty & Ankhten Brown) - R-Jay Ty , Ankhten Brown , OJ River , DZ SVG , Bawal Clan , MNL$ , Mic Rahman , Lex Luthoor translation in German




Sincerely Yours (feat. Yung Bawal, Mic Rahman, OJ River, DZ SVG, Lex Luthoor, MNL$, Rjay Ty & Ankhten Brown)
Sincerely Yours (feat. Yung Bawal, Mic Rahman, OJ River, DZ SVG, Lex Luthoor, MNL$, Rjay Ty & Ankhten Brown)
ANKHTEN: Ayo look they finna test me aiiight
ANKHTEN: Ayo, schau, sie werden mich testen, aiiight
Bring da best me I
Bring das Beste in mir hervor, ich
Find it deadly
Finde es tödlich
Runnin wid all these drugs insiiide
Mit all diesen Drogen in mir drin
RJAY: Hit and bless the light
RJAY: Triff und segne das Licht
This is flex delight
Das ist Flex-Vergnügen
Guaranteed to get you bouncing
Garantiert, dass du hüpfst
Make em press rewind
Bring sie dazu, zurückzuspulen
ANKHTEN: Uh this four clover
ANKHTEN: Uh, dieses vierblättrige Kleeblatt
Got me feelin colder
Lässt mich kälter fühlen
On this roller coaster
Auf dieser Achterbahn
Wish I had a girl on shoulder
Ich wünschte, ich hätte ein Mädchen auf meiner Schulter
RJAY: A rider like Wynona
RJAY: Eine Fahrerin wie Wynona
Who like to smoke and roll up
Die gerne raucht und dreht
Know how to hold the doja
Weiß, wie man das Doja hält
The flow is neva over/
Der Flow ist niemals vorbei/
ANKHTEN: I want a, little bonita
ANKHTEN: Ich will eine, kleine Bonita
For my señorita
Für meine Señorita
She know to roll my cibba
Sie weiß, wie man meine Zigarre dreht
Eat her like I want a pizza
Ich esse sie, als ob ich eine Pizza will
RJAY: Killin' it like I'm Freeza
RJAY: Ich mache es fertig, wie Freeza
Rockin it like it's beaters/
Rocke es, wie Beaters/
It's warm yo check the meter
Es ist warm, check das Messgerät
We hot I got the fever
Wir sind heiß, ich habe das Fieber
ANKHTEN: She hot she pack the heater
ANKHTEN: Sie ist heiß, sie hat die Knarre
Im known to kick da beat up
Ich bin bekannt dafür, den Beat zu kicken
We cool I got my feet up
Wir sind cool, ich habe meine Füße hochgelegt
Rollin my mornin weed up
Drehe mein Morgengras
RJAY: She art like Mona Lisa
RJAY: Sie ist Kunst wie Mona Lisa
Her heart bon appetita
Ihr Herz, bon appetita
We smoking too much reefer
Wir rauchen zu viel Reefer
We chillin' with our feet up
Wir chillen mit hochgelegten Füßen
(HOOK MNL$)
(HOOK MNL$)
You want the mic
Du willst das Mikro
You wanna be on stage
Du willst auf der Bühne stehen
You want the lights
Du willst die Lichter
You wanna see they face
Du willst ihre Gesichter sehen
To be cool or to look cool...
Cool zu sein oder cool auszusehen...
"I'm cool."
"Ich bin cool."
"You cool?"
"Bist du cool?"
"So cool."
"So cool."
"So what's up with you?"
"Und was ist mit dir?"
LEX: I got the loud on my chest yes im alive and I'm blessed
LEX: Ich habe das Laute auf meiner Brust, ja, ich lebe und bin gesegnet
Maintain Coasting and boasting while steady cashing these checks
Ich halte durch, cruise und prahle, während ich ständig diese Schecks einlöse
DZ: I do it live and direct, I laugh my way to the bank
DZ: Ich mache es live und direkt, ich lache meinen Weg zur Bank
Pack the dank, heat it up, cause an asthma attack
Pack das Gras, erhitze es, verursache einen Asthmaanfall
LEX: I keep it cool and collect i got my boots and beret
LEX: Ich bleibe cool und gelassen, ich habe meine Stiefel und mein Barett
I Sweat and bleed for my wallet so I got time to parlay
Ich schwitze und blute für meinen Geldbeutel, also habe ich Zeit zum Verhandeln
DZ: Beam to the moon in a bit, surfin the milky way
DZ: Ich beame mich zum Mond in einem Moment, surfe die Milchstraße
Intergalactic tactics, antics, my mind be on a wave
Intergalaktische Taktiken, Possen, mein Verstand ist auf einer Welle
LEX: I got a lady by me, tryna make me baby daddy
LEX: Ich habe eine Lady bei mir, die versucht, mich zum Baby-Daddy zu machen
But I popped a molly, holly, sorry love is melancholy
Aber ich habe eine Molly eingeworfen, holly, sorry, Liebe ist melancholisch
DZ: Women calling, wall to wall, but i can never seem to love em
DZ: Frauen rufen an, Wand an Wand, aber ich kann sie anscheinend nie lieben
Busy droppin bombs, droppin acid, having out of bodies
Ich bin beschäftigt, Bomben abzuwerfen, Acid abzuwerfen, außerkörperliche Erfahrungen zu haben
LEX: Dodging federallies, we out far in the east
LEX: Ich weiche den Bullen aus, wir sind weit draußen im Osten
Moving smooth with the gang, and got these haters on their knees
Ich bewege mich geschmeidig mit der Gang, und habe diese Hater auf ihren Knien
DZ: Caught up in your feelings, cause we master the steez
DZ: Verfangen in deinen Gefühlen, weil wir den Style meistern
Truly killing the game, while we maintaining the peace, peace
Wir killen das Spiel wirklich, während wir den Frieden bewahren, Frieden
(HOOK)
(HOOK)
MIC: Aiyo we runnin dis race to win
MIC: Aiyo, wir laufen dieses Rennen, um zu gewinnen
No need to waze it kin
Keine Notwendigkeit, es zu verzögern, mein Freund
Chasin this paper trail
Ich jage dieser Papierspur hinterher
Yo crew is paper thin
Deine Crew ist hauchdünn
OJ: You don't know the place I'm in
OJ: Du kennst den Ort nicht, an dem ich bin
Weighing that reefer man
Ich wiege das Reefer ab, Mann
Don't know what block I'm on
Weiß nicht, in welchem Block ich bin
In n out i be goin
Rein und raus, ich bin unterwegs
I'm still rollin out with skater fools
Ich bin immer noch mit Skater-Jungs unterwegs
I've paid my dues
Ich habe meine Schulden bezahlt
Still hangin out with killas playin with the tools
Ich hänge immer noch mit Killern rum, die mit den Werkzeugen spielen
MIC: Tryna Follow a straight paTh
MIC: Ich versuche, einen geraden Weg zu gehen
But Fuck it i'll lay back
Aber scheiß drauf, ich lege mich zurück
A minute i'll play back
Eine Minute, ich spiele es ab
Again then i'll take that
Nochmal, dann nehme ich es
So let me know when you're ready well start it slow and steady
Also lass mich wissen, wann du bereit bist, wir fangen langsam und stetig an
But better pick up da pace aiyo we don't travel heavy
Aber gib lieber Gas, aiyo, wir reisen nicht schwer
OJ: Uh sippin gin without the juice
OJ: Uh, ich nippe an Gin ohne Saft
Better act cool like Tito Cool
Benimm dich lieber cool wie Tito Cool
Before i let it loose
Bevor ich es loslasse
I don't even know where im goin
Ich weiß nicht einmal, wohin ich gehe
But ima keep on flowin
Aber ich werde weiter flowen
Do my shit without you knowin
Ich mache mein Ding, ohne dass du es weißt
MIC: Oh ohhhhhh, we lost another one we steady pourin
MIC: Oh ohhhhhh, wir haben noch einen verloren, wir schenken ständig ein
So travel steady and well keep it goin
Also reise stetig und wir machen weiter
(HOOK)
(HOOK)






Attention! Feel free to leave feedback.