Bay City Rollers - Bye Bye Baby (Baby Goodbye) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Bay City Rollers - Bye Bye Baby (Baby Goodbye)




If you hate me after what I say
Если ты возненавидишь меня после того что я скажу
Can′t pull it off any longer
Я больше не могу этого делать
Just gotta tell her anyway
В любом случае, я должен ей сказать.
Bye bye baby, baby goodbye
Прощай, детка, прощай, детка.
(Bye baby, baby bye bye)
(Пока, детка, детка, пока, пока)
Bye bye baby, don't make me cry
Прощай, детка, не заставляй меня плакать.
(Bye baby, baby bye bye)
(Пока, детка, детка, пока, пока)
You′re the one girl in town I'd marry
Ты единственная девушка в городе на которой я бы женился
Girl, I'd marry you now if I were free
Девочка, я бы женился на тебе сейчас, если бы был свободен.
I wish it could be
Как бы мне хотелось, чтобы это было так.
I could love you, but why begin it
Я мог бы любить тебя, но зачем начинать?
′Cause there ain′t any future in it
Потому что в этом нет никакого будущего
She's got me, but I′m not free, so
У нее есть я, но я не свободен, так что ...
Bye bye baby, baby goodbye
Прощай, детка, прощай, детка.
(Bye baby, baby bye bye)
(Пока, детка, детка, пока, пока)
Bye bye baby, don't make me cry
Прощай, детка, не заставляй меня плакать.
(Bye baby, baby bye bye)
(Пока, детка, детка, пока, пока)
Wish I never had known you better
Лучше бы я никогда не знал тебя лучше.
Wish I knew you before I met her
Жаль, что я не знал тебя до того, как встретил ее.
Gee, how good it would be for me
Боже, как хорошо было бы для меня!
Should have told her that I can′t linger
Надо было сказать ей, что я не могу задерживаться.
There's a wedding ring on my finger
На моем пальце обручальное кольцо.
She′s got me, but I'm not free, so
У нее есть я, но я не свободен, так что ...
Bye bye baby, baby goodbye
Прощай, детка, прощай, детка.
(Bye baby, baby bye bye)
(Пока, детка, детка, пока, пока)
Bye bye baby, don't make me cry
Прощай, детка, не заставляй меня плакать.
(Bye baby, baby bye bye)
(Пока, детка, детка, пока, пока)





Writer(s): Jule Styne, Leo Robin


Attention! Feel free to leave feedback.