Lyrics and translation Bay City Rollers - Maybe I'm a Fool to Love You
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Maybe
I′m
a
fool
to
love
you
Может
быть,
я
дурак,
раз
люблю
тебя.
Baby
I'm
a
fool
to
need
you
Детка,
я
дурак,
что
нуждаюсь
в
тебе.
Maybe
I′m
a
fool
to
love
you
Может
быть,
я
дурак,
раз
люблю
тебя.
Baby
I'm
a
fool
to
want
you
Детка,
я
дурак,
что
хочу
тебя.
If
love
is
just
a
game,
for
fools
to
play
Если
любовь
- это
просто
игра,
то
только
для
дураков.
Then
in
the
end,
love
will
be
mine
Тогда,
в
конце
концов,
любовь
будет
моей.
My
heart
will
shine
Мое
сердце
будет
сиять.
I
am
just
a
clown,
who
wears
a
painted
face
to
hide
a
frown
Я
просто
клоун,
который
носит
раскрашенное
лицо,
чтобы
скрыть
хмурый
взгляд.
Baby
please
don't
bring
me
down
Детка,
пожалуйста,
не
подведи
меня.
Maybe
I′m
a
fool
to
think
you
really
care
Может
быть,
я
дурак,
раз
думаю,
что
тебе
не
все
равно.
Maybe
I′m
a
fool
to
think
you
always
will
be
there
Может
быть,
я
глупец,
думая,
что
ты
всегда
будешь
рядом.
I
told
you
that
I
love
you
so
Я
сказал
тебе,
что
так
люблю
тебя,
Cause
I
thought
you
might
like
to
know
потому
что
подумал,
что
тебе
будет
интересно
это
знать.
Maybe
I'm
a
fool
to
love
you,
but
I
do
Может
быть,
я
дурак,
раз
люблю
тебя,
но
я
люблю.
Maybe
I′m
a
fool
to
love
you
Может
быть,
я
дурак,
раз
люблю
тебя.
Baby
I'm
a
fool
to
need
you
Детка,
я
дурак,
что
нуждаюсь
в
тебе.
Maybe
I′m
a
fool
to
love
you
Может
быть,
я
дурак,
раз
люблю
тебя.
Baby
I'm
a
fool
to
want
you
Детка,
я
дурак,
что
хочу
тебя.
If
dreams
are
what
they
say
Если
сны-это
то,
что
они
говорят
...
Just
nothing
more
than
wishing
Всего
лишь
желание.
Then
one
day
you
will
be
mine
Тогда
однажды
ты
будешь
моей.
My
heart
will
shine
Мое
сердце
будет
сиять.
I′m
just
a
clown,
when
the
circus
leaves
I'll
still
be
round
Я
просто
клоун,
и
когда
цирк
уйдет,
я
все
еще
буду
рядом.
Knocking
on
your
door
Стучусь
в
твою
дверь.
Can
I
love
you
any
more
Могу
ли
я
любить
тебя
еще
больше
Maybe
I'm
a
fool
to
think
you
really
care
Может
быть,
я
дурак,
раз
думаю,
что
тебе
не
все
равно.
Maybe
I′m
a
fool
to
think
you
always
will
be
there
Может
быть,
я
глупец,
думая,
что
ты
всегда
будешь
рядом.
I
told
you
that
I
love
you
so
Я
сказал
тебе,
что
так
люблю
тебя,
Cause
I
thought
you
might
like
to
know
потому
что
подумал,
что
тебе
будет
интересно
это
знать.
Maybe
I′m
a
fool
to
love
you,
but
I
do
Может
быть,
я
дурак,
раз
люблю
тебя,
но
я
люблю.
Maybe
I'm
a
fool
to
think
you
really
care
Может
быть,
я
дурак,
раз
думаю,
что
тебе
не
все
равно.
Maybe
I′m
a
fool
to
think
you
always
will
be
there
Может
быть,
я
глупец,
думая,
что
ты
всегда
будешь
рядом.
I
told
you
that
I
love
you
so
Я
сказал
тебе,
что
так
люблю
тебя,
Cause
I
thought
you
might
like
to
know
потому
что
подумал,
что
тебе
будет
интересно
это
знать.
Maybe
I'm
a
fool
to
love
you,
but
I
do
Может
быть,
я
глупец,
раз
люблю
тебя,
но
я
люблю.
Maybe
I′m
a
fool
to
love
you
Может
быть,
я
дурак,
раз
люблю
тебя.
Baby
I'm
a
fool
to
need
you
Детка,
я
дурак,
что
нуждаюсь
в
тебе.
Maybe
I′m
a
fool
to
love
you
Может
быть,
я
дурак,
раз
люблю
тебя.
Baby
I'm
a
fool
to
want
you
Детка,
я
дурак,
что
хочу
тебя.
Maybe
I'm
a
fool
to
love
you,
but
I
do
Может
быть,
я
дурак,
раз
люблю
тебя,
но
я
люблю.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): ERIC FAULKNER, STUART WOODS
Attention! Feel free to leave feedback.