Lyrics and translation Bay City Rollers - Rock And Roll Honeymoon
Baby
I′m
a
knockin'
Детка,
я
стучусь
в
дверь.
So
you
better
get
your
rockin′
boots
on
Так
что
тебе
лучше
надеть
свои
рок-ботинки.
You
better
ask
your
daddy
for
the
caddy
Лучше
попроси
у
своего
папочки
"Кадиллак".
And
we'll
motor
on
И
мы
поедем
дальше.
Drive
on
baby
to
an
all-night
diner
Поезжай,
детка,
в
ночную
закусочную.
Jive
on
baby
we're
in
Carolina
Давай
джайв
детка
мы
в
Каролине
Baby
we′re
rollin′
on
Детка,
мы
катимся
дальше.
Wonderin'
where
we′re
gone
Интересно,
куда
мы
пропали?
Reelin'
and
a
rockin′
Шатаясь
и
раскачиваясь
On
a
rock
and
roll
honeymoon
На
рок-н-ролльном
медовом
месяце
Rock
and
roll
honeymoon
Медовый
месяц
рок-н-ролла
Better
get
a
preacher
Лучше
найти
проповедника.
And
I'll
meet
you
when
the
school
bell
ring
И
я
встречу
тебя,
когда
прозвенит
школьный
звонок.
We
ain′t
got
the
money
for
a
twenty
carat
diamond
ring
У
нас
нет
денег
на
кольцо
с
бриллиантом
в
двадцать
карат.
But
what
do
you
think
about
a
midnight
rider
Но
что
ты
думаешь
о
полуночном
всаднике?
Comin'
on
strong
with
an
all
night
liner
Я
иду
вперед
с
лайнером
на
всю
ночь,
Baby
it's
me
and
you
детка,
Это
я
и
ты.
You
know
we
can
do
it
too
Ты
знаешь,
мы
тоже
можем
это
сделать.
Reelin′
and
a
rockin′
Шатаясь
и
раскачиваясь
On
a
rock
and
roll
honeymoon
На
рок-н-ролльном
медовом
месяце
Rock
and
roll
honeymoon
Медовый
месяц
рок-н-ролла
Rock
it
out,
rock
it
out
Зажигай,
зажигай!
Rock
it
out,
rock
it
out
Зажигай,
зажигай!
Baby
we're
rollin
on
Детка
мы
катимся
дальше
Wonderin′
where
we've
gone
Интересно,
куда
мы
подевались?
Reelin′
and
a
rockin'
Шатаясь
и
раскачиваясь
On
a
rock
and
roll
honeymoon
На
рок-н-ролльном
медовом
месяце
Rock
and
roll
honeymoon
Медовый
месяц
рок-н-ролла
Baby
it′s
me
and
you
Детка,
Это
я
и
ты.
You
know
we
can
do
it
too
Ты
знаешь,
мы
тоже
можем
это
сделать.
Reelin'
and
a
rockin'
Шатаясь
и
раскачиваясь
On
a
rock
and
roll
honeymoon
На
рок-н-ролльном
медовом
месяце
Rock
and
roll
honeymoon
Медовый
месяц
рок-н-ролла
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Goodison J, Wainman P
Attention! Feel free to leave feedback.