Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sen
varken
düşlerimde
Когда
ты
была
в
моих
снах,
Sen
varken
özlemimde
Когда
ты
была
в
моей
тоске,
Yaralı,
yaralı
bıraktın
beni
sen
Раненым,
раненым
оставил
ты
меня,
Yaralı,
yaralı
bıraktın
beni
sen
Раненым,
раненым
оставил
ты
меня,
Kırıldı
kanadım
Сломано
мое
крыло.
Kalbim
yaralı
Мое
сердце
ранено,
Gönlüm
yaralı
Моя
душа
ранена,
En
güzel
yarınlarla
sen
açtın
aramı
С
самыми
прекрасными
завтрашними
днями
ты
разрушил
мою
связь,
En
güzel
yarınlarla
sen
açtın
aramı
С
самыми
прекрасными
завтрашними
днями
ты
разрушил
мою
связь,
Sen
varken
düşlerimde
Когда
ты
была
в
моих
снах,
Sen
varken
özlemimde
Когда
ты
была
в
моей
тоске,
Yaralı,
yaralı
bıraktın
beni
sen
Раненым,
раненым
оставил
ты
меня,
Yaralı,
yaralı
bıraktın
beni
sen
Раненым,
раненым
оставил
ты
меня,
Kırıldı
kanadım
Сломано
мое
крыло,
Kalbim
yaralı
Мое
сердце
ранено,
Gönlüm
yaralı
Моя
душа
ранена,
En
güzel
yarınlarla
sen
açtın
aramı
С
самыми
прекрасными
завтрашними
днями
ты
разрушил
мою
связь,
En
güzel
yarınlarla
sen
açtın
aramı
С
самыми
прекрасными
завтрашними
днями
ты
разрушил
мою
связь,
Kalbim
yaralı
Мое
сердце
ранено,
Gönlüm
yaralı
Моя
душа
ранена,
En
güzel
yarınlarla
sen
açtın
aramı
С
самыми
прекрасными
завтрашними
днями
ты
разрушил
мою
связь,
En
güzel
yarınlarla
sen
açtın
aramı
С
самыми
прекрасными
завтрашними
днями
ты
разрушил
мою
связь,
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Locca Records, Mazlum çimen, ömer Faruk Güney
Attention! Feel free to leave feedback.