Bayley - Numb - translation of the lyrics into German

Numb - Bayleytranslation in German




Numb
Taub
Feel attack from the back I don't feel that
Fühle Angriff von hinten, ich fühle das nicht
Got it straight from tap I don't heal that
Hab's direkt vom Hahn, ich heile das nicht
Circle strict with the band I don't need all that
Kreis streng mit der Band, ich brauche das alles nicht
I don't need all that
Ich brauche das alles nicht
Feel attack from the back I don't feel that
Fühle Angriff von hinten, ich fühle das nicht
Got it straight from tap I don't heal that
Hab's direkt vom Hahn, ich heile das nicht
Circle strict with the band I don't need all that
Kreis streng mit der Band, ich brauche das alles nicht
I don't need all that
Ich brauche das alles nicht
I speak cursive it's purposeful
Ich spreche kursiv, es ist absichtlich
Heard it all merciful
Habe alles gehört, gnädig
Tweak the sounds and then reverse it all
Verändere die Klänge und kehre dann alles um
Keep the ground panicked the hearse is full
Halte den Boden in Panik, der Leichenwagen ist voll
With the body bags, from all the dodgy tags
Mit den Leichensäcken, von all den dubiosen Markierungen
And foggy tracks deprived of all these raps
Und nebligen Spuren, beraubt all dieser Raps
Cold-blooded in these VVS veins
Kaltblütig in diesen VVS-Adern
I'm flooded with these TV stretched brains
Ich bin überflutet mit diesen auf TV-Größe gestreckten Gehirnen
I've gutted all these CD-less strains
Ich habe all diese CD-losen Stämme ausgeweidet
On society, but gotta have something to listen to out of sobriety, don't lie to me
An der Gesellschaft, aber ich muss etwas haben, um außerhalb der Nüchternheit zuzuhören, lüg mich nicht an, meine Liebe.
Monotonous watching this livery
Monoton, diese Lackierung zu beobachten
Synonyms thinning them privately
Synonyme, die sie privat ausdünnen
Soak it all in then I'm crying tea
Sauge alles auf, dann weine ich Tee
Hope is all in there's no finding me
Hoffnung ist alles, was drin ist, man kann mich nicht finden
There's no fight in me or fighting me
Es gibt keinen Kampf in mir oder gegen mich
Air out the gas then I'm flying free
Lass das Gas raus, dann fliege ich frei
Quietly
Leise
Pop the tags then I'm buying three
Reiße die Etiketten ab, dann kaufe ich drei
Quietly
Leise
Hot for grabs ain't no tying me
Heiß begehrt, mich bindet nichts
Quietly
Leise
Hot for drabs ain't no tie in me
Heiß auf Kleinigkeiten, es bindet mich nichts
Quietly
Leise
Feel attack from the back I don't feel that
Fühle Angriff von hinten, ich fühle das nicht
Got it straight from tap I don't heal that
Hab's direkt vom Hahn, ich heile das nicht
Circle strict with the band I don't need all that
Kreis streng mit der Band, ich brauche das alles nicht
I don't need all that
Ich brauche das alles nicht
Feel attack from the back I don't feel that
Fühle Angriff von hinten, ich fühle das nicht
Got it straight from tap I don't heal that
Hab's direkt vom Hahn, ich heile das nicht
Circle strict with the band I don't need all that
Kreis streng mit der Band, ich brauche das alles nicht
I don't need all that
Ich brauche das alles nicht
I say my name cause I don't hear anyone else mention it
Ich sage meinen Namen, weil ich nicht höre, dass ihn jemand anderes erwähnt
I spit the same cause one day I want to see you drenched in it
Ich spucke dasselbe, weil ich dich eines Tages darin getränkt sehen will, mein Schatz.
I spit the flame cause I want that thirst quenched from in it
Ich spucke die Flamme, weil ich will, dass dieser Durst von innen gestillt wird
I hate the game so i cock the extension clip put in it
Ich hasse das Spiel, also spanne ich das Magazin und lade es
I love my life and it stinks there's no stench left in it
Ich liebe mein Leben und es stinkt, es ist kein Gestank mehr darin
I let go of everything cause there's no one left to clench it
Ich lasse alles los, weil es niemanden mehr gibt, an den ich mich klammern kann
Paralysed through the mirror it's clearer than I
Gelähmt durch den Spiegel, es ist klarer als ich
A reduction more needed than a sale could buy
Eine Reduzierung, die nötiger ist, als ein Verkauf kaufen könnte
I try
Ich versuche
And see through it bleed through it
Und sehe hindurch, blute hindurch
But my veins can tell
Aber meine Venen können es verraten
Been impending, imminent the rain done fell
Bevorstehend, unmittelbar, der Regen ist gefallen
I'm raising hell
Ich mache die Hölle heiß
From the depths of the soul
Aus den Tiefen der Seele
Where the pain does dwell
Wo der Schmerz wohnt
I shake a shell
Ich schüttle eine Hülle
As I feel my body fake a tale
Während ich fühle, wie mein Körper eine Geschichte vortäuscht
I take I fail
Ich nehme, ich scheitere
It's more monotonous
Es ist monotoner
Than my meter mixed with heaters and it's obnoxious
Als mein Takt, gemischt mit Heizungen, und es ist unausstehlich
I inject the lines till I feel it so toxic
Ich injiziere die Zeilen, bis ich es so giftig fühle
Retrospect self loathing thinking have I lost it
Im Rückblick, Selbsthass, denke, habe ich es verloren?
I got shit to get out like I should flossed it
Ich muss Scheiße rauslassen, als hätte ich Zahnseide benutzt
I'm painted in matte black hmm shoulda glossed it
Ich bin in Mattschwarz lackiert, hmm, hätte es glänzend machen sollen
In my soul I don't know
In meiner Seele weiß ich nicht
What the story done told
Was die Geschichte erzählt hat





Writer(s): Jamie Barber, Cleo Harmony Bayley


Attention! Feel free to leave feedback.