Lyrics and translation Bayley - Masquerade
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Playing
with
thoughts,
no
controller
Играю
с
мыслями,
без
контроллера
Praying
for
more,
ayotollah
Молюсь
о
большем,
как
аятолла
Betting
the
floor,
no
high
roller
Ставлю
на
кон
всё,
не
хайроллер
Sitting
in
shade,
need
some
solar
Сижу
в
тени,
нужна
солнечная
энергия
Grinding
all
day,
on
the
molar
Тружусь
весь
день,
как
мельничный
жернов
To
find
Destiny,
I
don't
know
her
Чтобы
найти
Судьбу,
я
её
не
знаю
In
the
cold,
only
polar
В
холоде,
только
полярный
Searching
for
more,
in
the
folder
Ищу
ещё,
в
папке
Broken
record
but
I'm
cracking
the
vinyl
Заезженная
пластинка,
но
я
разбиваю
винил
No
idea's
actually
final
Никакая
идея
не
окончательна
I'm
a
mini
me,
shouts
to
Lionel
Я
мини-я,
привет
Лайонелу
Shit's
automatic,
no
rifle
Всё
происходит
автоматически,
без
винтовки
I'm
my
only
rival
cannot
be
stifled
Я
свой
единственный
соперник,
меня
не
остановить
Windows
open
no
airs
flowing
in
Окна
открыты,
но
воздух
не
поступает
Beside
the
blessings
I've
chosen
sin
Помимо
благословений,
я
выбрал
грех
Between
the
tones
I'm
opening
Между
тонами
я
открываюсь
Old
doors
closed
sold
floors
clothed
Старые
двери
закрыты,
проданные
этажи
одеты
Clean
up
nicely
mess
under
robes
Опрятно
снаружи,
бардак
под
одеждой
I
see
lights
between
the
strobes
Я
вижу
огни
между
стробоскопами
Cinematic
addict
only
globes
Кинозависимый,
только
глобусы
Colours
mix
well
nothing
close
Цвета
хорошо
смешиваются,
ничего
подобного
Everything
brown
under
my
nose
Всё
коричневое
у
меня
под
носом
Since
the
fire
everything
froze
После
пожара
всё
замерзло
Garden
ruined
only
stem
grows
Сад
разрушен,
растёт
только
стебель
That's
my
state
of
mind
Это
моё
состояние
души
Always
stating
fine
Всегда
говорю,
что
всё
хорошо
Always
wait
in
line
Всегда
жду
в
очереди
But
I'm
impatient
fuck
a
doctor
Но
я
нетерпелив,
к
чёрту
доктора
Brittle
but
they
say
I'm
softer
Хрупкий,
но
говорят,
что
я
мягче
But
I'm
impatient
fuck
a
doctor
Но
я
нетерпелив,
к
чёрту
доктора
Brittle
but
they
say
I'm
softer,
yeah
Хрупкий,
но
говорят,
что
я
мягче,
да
Wish
I
could
fast
forward
Хотел
бы
я
перемотать
вперёд
10
years
as
awkward
10
лет
неловкости
So
I
can
break
out
this
masquerade
Чтобы
я
мог
снять
этот
маскарад
Find
myself
drowning
through
tanqueray
Найти
себя
тонущим
в
танкерее
Some
designer
to
mask
the
pain
Какой-нибудь
дизайнерский
шмот,
чтобы
замаскировать
боль
Wish
I
could
fast
forward
Хотел
бы
я
перемотать
вперёд
10
years
as
awkward
10
лет
неловкости
So
I
can
break
out
this
masquerade
Чтобы
я
мог
снять
этот
маскарад
Find
myself
drowning
through
tanqueray
Найти
себя
тонущим
в
танкерее
Some
designer
to
mask
the
pain
Какой-нибудь
дизайнерский
шмот,
чтобы
замаскировать
боль
This
my
average
freestyle
Это
мой
обычный
фристайл
I'm
so
average
"please
smile"
Я
такой
обычный,
"пожалуйста,
улыбнись"
Too
much
on
to
de-tile
Слишком
много
всего,
чтобы
разобрать
Or
detail
Или
детализировать
Shit
been
rougher
than
the
braille
Дерьмо
было
грубее,
чем
шрифт
Брайля
But
I
bet
that
you
feel
it,
it's
been
stale
Но
держу
пари,
ты
это
чувствуешь,
всё
застоялось
It's
been
stale,
look
Всё
застоялось,
смотри
I
wake
up
into
abstract
and
absence
Я
просыпаюсь
в
абстракции
и
отсутствии
Of
faith
and
hope
but
I
have
sense
Веры
и
надежды,
но
у
меня
есть
чувство
Still
not
speaking
in
past
tense
Всё
ещё
не
говорю
в
прошедшем
времени
A
piece
of
me
is
missing
no
operation
Часть
меня
отсутствует,
никакой
операции
My
neural
cooperation
Моё
нейронное
сотрудничество
Inactive
through
observation
and
forsight
Неактивно
из-за
наблюдения
и
предвидения
my
signature's
forged
right
Моя
подпись
подделана
History
forced
tight.
История
насильно
сжата
I
keep
my
tunnel
private
Я
держу
свой
туннель
в
тайне
Learnt
to
surpress
and
hide
it
Научился
подавлять
и
скрывать
это
It's
only
my
car
to
crash
if
I'm
the
one
who
drives
it
Это
только
моя
машина,
чтобы
разбить,
если
я
тот,
кто
за
рулём
And
I'm
the
only
one
remotely
effected
by
it
И
я
единственный,
на
кого
это
хоть
как-то
влияет
Life's
a
bitch
I
wanna
die
Жизнь
- сука,
я
хочу
умереть
With
millions
on
the
fly
С
миллионами
на
лету
The
humour
always
dry
Юмор
всегда
сухой
Punchlines
kick
try
Панчлайны
бьют,
попробуй
Money
better
buy
happiness
or
I'll
cry
Лучше
бы
деньги
покупали
счастье,
иначе
я
буду
плакать
Because
this
life,
I'm
not
hacking
this
Потому
что
эту
жизнь
я
не
взломаю
Fuck
a
thrice
К
чёрту
трижды
That's
a
hatric
Это
хет-трик
Forgot
to
track
it
Забыл
отследить
Shit
seem
to
be
missing
Кажется,
что-то
пропало
The
shape
be
whistling
Форма
свистит
Wish
I
could
fast
forward
Хотел
бы
я
перемотать
вперёд
10
years
as
awkward
10
лет
неловкости
So
I
can
break
out
this
masquerade
Чтобы
я
мог
снять
этот
маскарад
Find
myself
drowning
through
tanqueray
Найти
себя
тонущим
в
танкерее
Some
designer
to
mask
the
pain
Какой-нибудь
дизайнерский
шмот,
чтобы
замаскировать
боль
Wish
I
could
fast
forward
Хотел
бы
я
перемотать
вперёд
10
years
as
awkward
10
лет
неловкости
So
I
can
break
out
this
masquerade
Чтобы
я
мог
снять
этот
маскарад
Find
myself
drowning
through
tanqueray
Найти
себя
тонущим
в
танкерее
Some
designer
to
mask
the
pain
Какой-нибудь
дизайнерский
шмот,
чтобы
замаскировать
боль
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Bayley Grainge
Attention! Feel free to leave feedback.