Bayou - Eskendereya - translation of the lyrics into German

Eskendereya - Bayoutranslation in German




Eskendereya
Alexandria
هتلاقيني في اسكندرية
Du wirst mich in Alexandria finden
Going 200 على الصحراوي in a range, yeah
Fahre 200 auf der Wüstenstraße in einem Range, ja
الدنيا ضالمه but I lost my sense of danger
Die Welt ist ungerecht, aber ich habe mein Gefühl für Gefahr verloren
My family praying for me I don't need a savior
Meine Familie betet für mich, ich brauche keinen Retter
I got God on my side and he watching above me
Ich habe Gott an meiner Seite und er wacht über mich
I'm on a one way road, على أرضي
Ich bin auf einer Einbahnstraße, auf meinem Land
هتلاقيني في اسكندرية
Du wirst mich in Alexandria finden
هتلاقيني في اسكندرية
Du wirst mich in Alexandria finden
I got 200 on the dash I ain't slowing down for no one
Ich habe 200 auf dem Tacho, ich bremse für niemanden
Yeah I'm speeding with the ghosts come to roll one
Ja, ich rase mit den Geistern, komm, dreh einen
So many tears on the wind shield
So viele Tränen auf der Windschutzscheibe
It's like they already know that I'm in here
Es ist, als ob sie schon wissen, dass ich hier drin bin
I grip the wheel though I can't handle
Ich greife nach dem Lenkrad, obwohl ich es nicht kontrollieren kann
The road to heaven is straight from Sahel
Der Weg zum Himmel führt direkt von Sahel
الله يرحمك مصطفى we chose the fast life
Gott hab dich selig, Mustafa, wir haben das schnelle Leben gewählt
I swear you're the brother I never had, I know
Ich schwöre, du bist der Bruder, den ich nie hatte, ich weiß
I spend all my life running these red lights
Ich verbringe mein ganzes Leben damit, diese roten Ampeln zu überfahren
(These red lights)
(Diese roten Ampeln)
As I think about the past it hurts inside
Wenn ich an die Vergangenheit denke, schmerzt es innerlich
I don't have no tears left in me to cry
Ich habe keine Tränen mehr in mir, um zu weinen
On God I didn't come this far to go look back behind
Bei Gott, ich bin nicht so weit gekommen, um zurückzublicken
هتلاقيني في اسكندرية
Du wirst mich in Alexandria finden
Going 200 على الصحراوي in a range, yeah
Fahre 200 auf der Wüstenstraße in einem Range, ja
الدنيا ضالمه but I lost my sense of danger
Die Welt ist ungerecht, aber ich habe mein Gefühl für Gefahr verloren
My family praying for me I don't need a savior
Meine Familie betet für mich, ich brauche keinen Retter
I got God on my side and he watching above me
Ich habe Gott an meiner Seite und er wacht über mich
I'm on a one way road, على أرضي
Ich bin auf einer Einbahnstraße, auf meinem Land
هتلاقيني في اسكندرية
Du wirst mich in Alexandria finden
هتلاقيني في اسكندرية
Du wirst mich in Alexandria finden
All I ever wanted was for them to love me
Alles, was ich jemals wollte, war, dass sie mich lieben
Now I hope you're haunted by the love you can't keep
Jetzt hoffe ich, du wirst von der Liebe heimgesucht, die du nicht behalten kannst
God took the wheel and I'm in the back seat
Gott hat das Steuer übernommen und ich sitze auf dem Rücksitz
I got visions way bigger than just the Middle East
Ich habe Visionen, die viel größer sind als nur der Nahe Osten
So don't talk when I speak
Also rede nicht, wenn ich spreche
Hit the gas I hope I never see ya
Gib Gas, ich hoffe, ich sehe dich nie wieder
By next year I'll be on Fifa
Nächstes Jahr bin ich bei Fifa
By next year همسك المدينة
Nächstes Jahr werde ich die Stadt übernehmen
سيبي، فهسيبك
Lass mich, dann lasse ich dich
مش لما الدنيا تيجي تضلّم تكلميني
Nicht wenn die Welt dunkel wird, rufst du mich an
برضو عايز أبقى نجم، وانا مش فاضيلك
Ich will immer noch ein Star sein, und ich habe keine Zeit für dich
زمن ده كان حلم، دلوقتي بقى حقيقي
Früher war das ein Traum, jetzt ist es Realität
(Yeah)
(Ja)
I've been in the back in the mad
Ich war hinten im Wahnsinn
Hard to kill a man made of dust
Schwer, einen Mann aus Staub zu töten
I put my faith in the God I trust
Ich setze mein Vertrauen in den Gott, dem ich vertraue
هتلاقيني في اسكندرية
Du wirst mich in Alexandria finden
Going 200 على الصحراوي in a range, yeah
Fahre 200 auf der Wüstenstraße in einem Range, ja
الدنيا ضالمه but I lost my sense of danger
Die Welt ist ungerecht, aber ich habe mein Gefühl für Gefahr verloren
My family praying for me I don't need a savior
Meine Familie betet für mich, ich brauche keinen Retter
I got God on my side and he watching above me
Ich habe Gott an meiner Seite und er wacht über mich
I'm on a one way road, على أرضي
Ich bin auf einer Einbahnstraße, auf meinem Land
هتلاقيني في اسكندرية
Du wirst mich in Alexandria finden
هتلاقيني في اسكندرية
Du wirst mich in Alexandria finden





Writer(s): Abdelrahman Magdy Ismail, Adham Bayoumi, Aly Khalifa, Henry Morris, Joshua Medford, Marwan Abdelhamid, Prodby Eros


Attention! Feel free to leave feedback.