Lyrics and translation BazHed - Flieger
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ich
sitze
hier
und
muss
lächeln
Я
сижу
здесь
и
улыбаюсь,
Weil
ich
an
Tagen
wie
diesen
weiß
Потому
что
в
такие
дни
я
знаю,
Ich
denke
an
dich,
wenn
ich
diese
Lieder
schreib
Я
думаю
о
тебе,
когда
пишу
эти
песни,
Und
ich
frage
mich
ob
ich
mitkomm
oder
lieber
bleib
И
я
спрашиваю
себя,
поехать
ли
мне
с
тобой
или
лучше
остаться.
Liegst
du
ein
letztes
Mal
in
meim
Arm
Ты
в
последний
раз
лежишь
в
моих
объятиях,
Bevor
du
das
nächste
Mal
in
den
Flieger
steigst
Прежде
чем
ты
снова
сядешь
в
самолет.
Because
of
you
Благодаря
тебе
I
see
things
differently
Я
вижу
вещи
по-другому.
Because
of
you
Благодаря
тебе
I
see
where
we
could
be
Я
вижу,
где
мы
могли
бы
быть.
Because
of
you
Благодаря
тебе
I
see
things
differently
Я
вижу
вещи
по-другому.
I
wanna
be
with
you
you
you
Я
хочу
быть
с
тобой,
ты,
ты,
Wir
chillen
mit
der
Clique
und
sie
feiern
dich
Мы
тусуемся
с
компанией,
и
они
балдеют
от
тебя,
Und
ich
feier
dich
И
я
балдею
от
тебя,
Weil
du
mir
jeden
Tag
nen
Grund
zum
Feiern
gibst
Потому
что
ты
каждый
день
даешь
мне
повод
для
радости.
Du
feierst
meinen
Style,
ich
feier
deinen
mit
Тебе
нравится
мой
стиль,
мне
нравится
твой.
Danke
für
dich,
danke
für
alles
Спасибо
тебе
за
тебя,
спасибо
за
все.
Mit
dir
kann
ich
dreifach
chillen
С
тобой
я
могу
расслабиться
втройне.
Danke
dass
du
egal
wo
wir
sind
dafür
sorgst
Спасибо,
что
где
бы
мы
ни
были,
ты
заботишься
о
том,
Dass
ich
nie
mehr
zurück
in
die
Heimat
will
Чтобы
я
никогда
больше
не
хотел
возвращаться
домой.
Die
Sonne
scheint,
Sonnenbrille
auf,
sie
sieht
aus
wie
ne
Queen
Солнце
светит,
солнцезащитные
очки
на
ней,
она
выглядит
как
королева.
Laufen
wir
hand
in
hand
dressed
hella
fine
Мы
идем
рука
об
руку,
чертовски
хорошо
одетые.
Ja,
dann
merk
ich
der
Weg
ist
das
Ziel
Да,
тогда
я
понимаю,
что
путь
— это
и
есть
цель.
Sie
gucken
uns
nach,
wir
sind
Bossplayer
Они
смотрят
нам
вслед,
мы
крутые
игроки.
Für
uns
ist
das
Leben
ein
Spiel
Для
нас
жизнь
— это
игра.
Doch
seit
du
in
diesen
Flieger
gestiegen
bist
geht
nicht
mehr
viel
Но
с
тех
пор,
как
ты
села
в
этот
самолет,
мало
что
осталось.
Dennoch
sitz
ich
hier
und
muss
lächeln
И
все
же
я
сижу
здесь
и
улыбаюсь,
Weil
ich
an
Tagen
wie
diesen
weiß
Потому
что
в
такие
дни
я
знаю,
Du
bist
der
Grund
warum
ich
jeden
Tag
diese
Lieder
schreib
Ты
— причина,
по
которой
я
пишу
эти
песни
каждый
день.
Und
ich
frage
mich
ob
ich
mitkomm
oder
lieber
bleib
И
я
спрашиваю
себя,
поехать
ли
мне
с
тобой
или
лучше
остаться.
Liegst
du
ein
letztes
Mal
in
meim
Arm
Ты
в
последний
раз
лежишь
в
моих
объятиях,
Bevor
du
das
nächste
Mal
in
den
Flieger
steigst
Прежде
чем
ты
снова
сядешь
в
самолет.
Because
of
you
Благодаря
тебе
I
see
things
differently
Я
вижу
вещи
по-другому.
Because
of
you
Благодаря
тебе
I
see
where
we
could
be
Я
вижу,
где
мы
могли
бы
быть.
Because
of
you
Благодаря
тебе
Isee
things
differently
Я
вижу
вещи
по-другому.
I
wanna
be
with
you
you
you
Я
хочу
быть
с
тобой,
ты,
ты,
Ich
muss
wieder
mal
lächeln
Я
снова
улыбаюсь,
Weil
ich
an
Tagen
wie
diesen
weiß
Потому
что
в
такие
дни
я
знаю,
Ich
will
genau
diesen
Vibe,
mit
genau
dieser
Frau
Я
хочу
именно
эту
атмосферу,
именно
с
этой
женщиной,
In
genau
diesem
Kleid
В
этом
самом
платье.
Auch
wenn
ich
von
vielem
schreib,
ja,
viele
Joints,
viele
Nikes
Даже
когда
я
пишу
о
многом,
да,
много
косяков,
много
Найков,
Denk
ich
an
dich
wenn
ich
Abends
im
Bett
liege
Я
думаю
о
тебе,
когда
ложусь
спать
по
вечерам,
Denn
letztenendes
stehen
wir
hier
zu
zweit
Потому
что
в
конце
концов
мы
здесь
вдвоем.
Doch
ich
guck
zur
seite
und
der
Platz
ist
leer
Но
я
смотрю
в
сторону,
а
место
пусто.
Und
denk
ich
an
dich
werden
meine
Arme
schwer
И
когда
я
думаю
о
тебе,
мои
руки
тяжелеют,
Denn
du
wolltest
die
Welt
sehen
Потому
что
ты
хотела
увидеть
мир.
Wem
musst
du
das
erklären?
Кому,
как
не
тебе,
это
знать?
Jetzt
bist
du
weg
Теперь
ты
ушла,
Und
ich
zähle
die
Tage
als
wären
sie
Sand
am
Meer
И
я
считаю
дни,
как
песчинки
на
берегу
моря.
Ich
sitze
hier
und
versuche
zu
lächeln
Я
сижу
здесь
и
пытаюсь
улыбнуться,
Auch
wenn
ich
an
Tagen
wie
diesen
weiß
Хотя
в
такие
дни
я
знаю,
Ich
denk
an
dich
wenn
ich
all
diese
Lieder
schreib
Я
думаю
о
тебе,
когда
пишу
все
эти
песни.
Doch
es
kommt
nichts
Но
ничего
не
выходит,
Denn
du
bist
weg
und
ich
stehe
hier
allein
Потому
что
ты
ушла,
а
я
стою
здесь
один
Und
sehe
noch
vor
mir
wie
du
das
letzte
Mal
in
den
Flieger
steigst
И
все
еще
вижу,
как
ты
в
последний
раз
садишься
в
самолет.
Where
you
wanna
be
with
me
forever?
Где
ты
хочешь
быть
со
мной
вечно?
Where
you
wanna
be
with
me
forever?
Где
ты
хочешь
быть
со
мной
вечно?
I
wanna
be
with
you,
you,
you
Я
хочу
быть
с
тобой,
ты,
ты,
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Tristan Löhr
Album
Flieger
date of release
25-11-2022
Attention! Feel free to leave feedback.