Bazart - Echo - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Bazart - Echo




Echo
Эхо
Er schuilt een held heel diep ik mij
Глубоко внутри меня скрывается герой,
Hij woont daar al een hele tijd
Он живет там уже очень давно.
Het zijn twee imago's in een gevecht
Это два образа в борьбе,
Zoals de meester en zijn knecht
Как господин и его слуга.
Ik hoor zijn echo in mijn hoofd
Я слышу его эхо в своей голове,
Hij heeft mij van mijn stem beroofd
Он лишил меня моего голоса.
Ik heb niets gedaan, niets beloofd
Я ничего не сделал, ничего не обещал,
Hij dwaalt als ridder zonder hoofd
Он бродит, как рыцарь без головы.
Zijn hele leven is een strijd
Вся его жизнь борьба,
Hij wacht tot iemand hem bevrijdt
Он ждет, когда кто-нибудь его освободит.
Hij wordt verwaarloosd
Он заброшен,
Het lijkt net een stille strijd in zijn verzet
Это похоже на тихую борьбу в его сопротивлении.
Ik hoor zijn echo in mijn hoofd
Я слышу его эхо в своей голове,
(Ik zou willen weten hoe het zonder zou zijn)
хотел бы знать, каково это было бы без него.)
Hij heeft mij van mijn stem beroofd
Он лишил меня моего голоса.
Ik heb niets gedaan, niets beloofd
Я ничего не сделал, ничего не обещал,
(Ik zou willen weten hoe het zonder zou zijn)
хотел бы знать, каково это было бы без него.)
Hij dwaalt als ridder zonder hoofd
Он бродит, как рыцарь без головы.
Ik ben verdwaald, ik ben verdoofd
Я потерян, я оцепенел,
'T Is niet door mij, mijn ongeloof
Это не из-за меня, из-за моего неверия.
Ik ben verdwaald, ik ben verdoofd
Я потерян, я оцепенел,
'T Is niet door mij, mijn ongeloof
Это не из-за меня, из-за моего неверия.
Ik hoor zijn echo in mijn hoofd
Я слышу его эхо в своей голове,
Hij heeft mij van mijn stem beroofd
Он лишил меня моего голоса.
Ik heb niets gedaan, niets beloofd
Я ничего не сделал, ничего не обещал,
Hij dwaalt als ridder zonder
Он бродит, как рыцарь без...
Ik hoor zijn echo in mijn hoofd
Я слышу его эхо в своей голове,
(Ik zou willen weten hoe het zonder zou zijn)
хотел бы знать, каково это было бы без него.)
Hij heeft mij van mijn stem beroofd
Он лишил меня моего голоса.
Ik heb niets gedaan, niets beloofd
Я ничего не сделал, ничего не обещал,
(Ik zou willen weten hoe het zonder zou zijn)
хотел бы знать, каково это было бы без него.)
Hij dwaalt als ridder zonder hoofd
Он бродит, как рыцарь без головы.





Writer(s): Oliver Christina J Symons


Attention! Feel free to leave feedback.