Bazart - Het Doet Me Toch Iets - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Bazart - Het Doet Me Toch Iets




Neem me bij de hand en leer mij Hoe het anders kan,
Возьми меня за руку и научи, как еще это сделать.
Wees eerlijk Want aan de andere kant is meer tijd Iets
Будьте честны, потому что с другой стороны, больше времени-это что-то.
Meegenomen en iets weggedaan Ze mist iets Is dit het einde?
Она что-то упускает, неужели это конец?
Wie kan mij leiden?
Кто может вести меня?
Teruggekomen, nooit echt weggegaan Ze mist iets Is dit het einde?
Вернись, никогда не уходила, она что-то упускает, это конец?
Wie kan mij leiden?
Кто может вести меня?
Dit zou toch echt niet mogen Verlos ons of we komen Het doet me toch
Это действительно не должно спасти нас, или мы придем, это все равно делает меня.
Iets Om jou zo te zien Dit zou toch echt niet mogen Verlos ons of
Что-то, чтобы увидеть тебя таким, не должно спасти нас.
We komen Het doet me toch iets Om jou zo te zien Hey, kom naar hier?
Разве для меня не важно видеть тебя такой?
Iemand die nog ver weg is Hey, kom naar hier?
Кто-то далеко. Эй, иди сюда?
Iemand die nog ver weg is Waar zijn we nu beland In tweestrijd Het
Кто-то далеко, где мы сейчас в конфликте?
Ging anders dan gepland Wees eerlijk Iets
Все пошло не так, как планировалось.
Meegenomen en iets weggedaan Ze mist iets Is dit het einde?
Она что-то упускает, неужели это конец?
Wie kan mij leiden?
Кто может вести меня?
Teruggekomen, nooit echt weggegaan Ze mist iets Is dit het einde?
Вернись, никогда не уходила, она что-то упускает, это конец?
Wie kan mij leiden?
Кто может вести меня?
Dit zou toch echt niet mogen Verlos ons of we komen Het doet me toch
Это действительно не должно спасти нас, или мы придем, это все равно делает меня.
Iets Om jou zo te zien Dit zou toch echt niet mogen Verlos ons of
Что-то, чтобы увидеть тебя таким, не должно спасти нас.
We komen Het doet me toch iets Om jou zo te zien Hey, kom naar hier?
Разве для меня не важно видеть тебя такой?
Iemand die nog ver weg is Hey, kom naar hier?
Кто-то далеко. Эй, иди сюда?
Iemand die nog ver weg is
Кто-то далеко ...





Writer(s): Oliver Christina J Symons, Simon Julien E Nuytten, Mathieu Henri F Terryn


Attention! Feel free to leave feedback.