Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Koortsdroom
Лихорадочный сон
Geloof
geen
woord
van
wat
je
hoort
op
straat
Не
верь
ни
единому
слову,
что
слышишь
на
улице,
Een
nieuw
syndroom
dat
plots
weer
overgaat
Новый
синдром,
который
вдруг
пройдет,
Want
ik
heb
koorts
en
ik
droom
van
een
buitenlands
café
Ведь
у
меня
жар,
и
я
мечтаю
о
зарубежном
кафе,
Bestel
bier,
adem
in
en
ik
neem
de
asbak
mee
Заказываю
пиво,
вдыхаю
и
забираю
пепельницу
с
собой,
Naar
het
terras
waar
ieder
jaar
weer
de
zelfde
mensen
staan
На
террасу,
где
каждый
год
стоят
одни
и
те
же
люди,
Ze
zijn
dronken
en
praten
wat
wartaal
door
elkaar
Они
пьяны
и
говорят
какую-то
тарабарщину,
Niemand
weet
hoelaat
het
is
Никто
не
знает,
сколько
времени,
Totdat
ik
weer
een
afspraak
mis
Пока
я
снова
не
пропущу
встречу,
Ze
denken
dat
ik
alles
kan
Они
думают,
что
я
все
могу,
Maar
ik
ben
nog
veel
meer
van
plan
Но
у
меня
еще
много
планов,
Ik
loop
achterwaarts
maar
bots
frontaal
tegen
iets
wat
ik
al
ken
Я
иду
задом
наперед,
но
сталкиваюсь
лоб
в
лоб
с
тем,
что
уже
знаю,
Wel,
het
zijn
lang
vervlogen
beelden
en
raakt
veel
te
snel
gewend
Что
ж,
это
давно
забытые
образы,
и
слишком
быстро
привыкаешь
Aan
leugenaars,
goochelaars
en
het
verwaande
soort
К
лжецам,
фокусникам
и
высокомерному
типу,
Door
al
de
medicatie
is
zijn
verstand
doorboord
Из-за
всех
лекарств
его
разум
продырявлен,
Niemand
weet
hoelaat
het
is
Никто
не
знает,
сколько
времени,
Totdat
ik
weer
een
afspraak
mis
Пока
я
снова
не
пропущу
встречу,
Ze
denken
dat
ik
alles
kan
Они
думают,
что
я
все
могу,
Maar
ik
ben
nog
veel
meer
van
plan
Но
у
меня
еще
много
планов,
Niemand
weet
hoelaat
het
is
Никто
не
знает,
сколько
времени,
Totdat
ik
weer
een
afspraak
mis
Пока
я
снова
не
пропущу
встречу,
Ze
denken
dat
ik
alles
kan
Они
думают,
что
я
все
могу,
Maar
ik
ben
nog
veel
meer
van
plan
Но
у
меня
еще
много
планов,
Zonder
haast
naar
de
overkant
Не
спеша
на
другую
сторону,
Zo
verbaasd
beter
zonder
dan
Так
удивлен,
лучше
без,
чем
с,
Ik
weet
het
niet,
maar
alles
kan
Я
не
знаю,
но
все
возможно,
Vergroeid,
verdraaid
in
handen
van
Сросшийся,
искаженный
в
руках,
Zonder
haast
naar
de
overkant
Не
спеша
на
другую
сторону,
Zo
verbaasd
beter
zonder
dan
Так
удивлен,
лучше
без,
чем
с,
Ik
weet
het
niet,
maar
alles
kan
Я
не
знаю,
но
все
возможно,
Vergroeid,
verdraaid
in
handen
van
Сросшийся,
искаженный
в
руках,
Niemand
weet
hoelaat
het
is
Никто
не
знает,
сколько
времени,
Totdat
ik
weer
een
afspraak
mis
Пока
я
снова
не
пропущу
встречу,
Ze
denken
dat
ik
alles
kan
Они
думают,
что
я
все
могу,
Maar
ik
ben
nog
veel
meer
van
plan
Но
у
меня
еще
много
планов,
Niemand
weet
hoelaat
het
is
Никто
не
знает,
сколько
времени,
Totdat
ik
weer
een
afspraak
mis
Пока
я
снова
не
пропущу
встречу,
Ze
denken
dat
ik
alles
kan
Они
думают,
что
я
все
могу,
Maar
ik
ben
nog
veel
meer
van
plan
Но
у
меня
еще
много
планов,
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Oliver Christina J Symons
Album
Bazart
date of release
13-11-2015
Attention! Feel free to leave feedback.