Bazart - Zonder - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Bazart - Zonder




Zonder reden, zonder slaap
Без причины, без сна.
Blijf nog even, wie is daar
Останься ненадолго, кто там?
Zonder dat ik weet hoe dat het komt
Сам не зная почему.
Zonder dat ik weet hoe dat het komt
Сам не зная почему.
Zonder reden, zonder slaap
Без причины, без сна.
Blijf nog even, zie mij graag
Останься ненадолго, Люби меня.
Zonder dat ik weet hoe dat het komt
Сам не зная почему.
Zonder dat ik weet hoe dat het komt
Сам не зная почему.
Voor zover ik weet rijdt niemand nog door
Насколько я знаю, никто не собирается продолжать.
Voor zover ik weet wordt niemand aanhoord
Насколько я знаю, никто не слышит.
We winnen nooit
Мы никогда не победим.
Maar je weet maar nooit
Но никогда не знаешь наверняка.
Voor zover ik weet rijdt niemand nog door
Насколько я знаю, никто не собирается продолжать.
Voor zover ik weet wordt niemand aanhoord
Насколько я знаю, никто не слышит.
We winnen nooit
Мы никогда не победим.
Maar je weet maar nooit
Но никогда не знаешь наверняка.
Hou me tegen zonder haast
Останови меня без спешки
Blijf nog even zie mij graag
Останься и посмотри на меня.
Zonder dat ik weet hoe dat het komt
Сам не зная почему.
Zonder dat ik weet hoe dat het komt
Сам не зная почему.
Voor zover ik weet rijdt niemand nog door
Насколько я знаю, никто не собирается продолжать.
Voor zover ik weet wordt niemand aanhoord
Насколько я знаю, никто не слышит.
We winnen nooit
Мы никогда не победим.
Maar je weet maar nooit
Но никогда не знаешь наверняка.
Voor zover ik weet rijdt niemand nog door
Насколько я знаю, никто не собирается продолжать.
Voor zover ik weet wordt niemand aanhoord
Насколько я знаю, никто не слышит.
We winnen nooit
Мы никогда не победим.
Maar je weet maar nooit
Но никогда не знаешь наверняка.
Voor zover ik weet rijdt niemand nog door
Насколько я знаю, никто не собирается продолжать.
Voor zover ik weet wordt niemand aanhoord
Насколько я знаю, никто не слышит.
Voor zover ik weet rijdt niemand nog door
Насколько я знаю, никто не собирается продолжать.
Voor zover ik weet wordt niemand aanhoord
Насколько я знаю, никто не слышит.
Voor zover ik weet rijdt niemand nog door
Насколько я знаю, никто не собирается продолжать.
Voor zover ik weet wordt niemand aanhoord
Насколько я знаю, никто не слышит.
We winnen nooit
Мы никогда не победим.
Maar je weet maar nooit
Но никогда не знаешь наверняка.
Voor zover ik weet rijdt niemand nog door
Насколько я знаю, никто не собирается продолжать.
Voor zover ik weet wordt niemand aanhoord
Насколько я знаю, никто не слышит.
We winnen nooit
Мы никогда не победим.
Maar je weet maar nooit
Но никогда не знаешь наверняка.





Writer(s): Oliver Christina J Symons, Simon Julien E Nuytten, Mathieu Henri F Terryn


Attention! Feel free to leave feedback.